'#83. Мета-описания : descriptions';
'Tools_DescriptionController_actionIndex';
'#tools_description_index';
Мета-описания
Показаны записи 1 151-1 200 из 1 625.
| # | Статус | Название | Мета-описание | Длина | Тип источника | Имя источника |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1151 | Активен | Термобарический заряд | Термобарические заряды (также известные как боеприпасы объёмного взрыва или объёмно-детонирующие боеприпасы) представляют собой один из наиболее разрушительных типов неядерного оружия. | 184 | Примечания | Термобарический заряд (#588) |
| 1152 | Активен | SUV и пикапы | SUV (Sport Utility Vehicle — «спортивно-утилитарный автомобиль») — это тип автомобиля, происходящий из класса внедорожников, но используемый преимущественно в городских условиях. Термин SUV начал активно использоваться с 1982 года, а его аббревиатура закрепилась к 1988 году. | 275 | Примечания | SUV и пикапы (#589) |
| 1153 | Активен | Апропо | Слово «апропо» (правильнее «а пропо») в оригинальном французском употреблении предполагает уместное замечание «к слову» и использовалось в русской речи XIX-XX веков преимущественно в интеллигентской среде как стилистический маркер образованности. | 246 | Примечания | Апропо (#590) |
| 1154 | Активен | Дотур | Традиционный дотур готовится из бараньих субпродуктов: печени, почек, легких, сердца и рубца (желудка). Процесс приготовления довольно сложный и занимает более двух часов. | 171 | Примечания | Дотур (#591) |
| 1155 | Активен | Индоссамент | Индоссамент (от латинского «in» — на и «dorsum» — спина) — это передаточная надпись на оборотной стороне ценной бумаги, которая удостоверяет переход прав по этому документу к новому владельцу. В русском языке также используется устаревший термин «жиро». | 253 | Примечания | Индоссамент (#592) |
| 1156 | Активен | Si vis pacem, para bellum | Латинское крылатое выражение Si vis pacem, para bellum («хочешь мира, готовься к войне») — одна из самых известных военно-философских максим, которая на протяжении веков определяла подходы к вопросам национальной безопасности и геополитики. | 240 | Примечания | Si vis pacem, para bellum (#593) |
| 1157 | Активен | Воляпюк | Волапюк (Volapük) был создан в 1879 году немецким католическим священником Иоганном Мартином Шлейером (Johann Martin Schleyer, 1831-1912). | 138 | Примечания | Воляпюк (#594) |
| 1158 | Активен | Виндовоз / windows | К 1993 году Microsoft Windows находилась на переломном этапе своего развития. Актуальной версией была Windows 3.1, выпущенная в апреле 1992 года, которая стала первой по-настоящему успешной версией графической оболочки от Microsoft. | 232 | Примечания | Виндовоз / windows (#595) |
| 1159 | Активен | Ветер с моря дул | Наталья Анатольевна Рудина (урожденная Миняева), более известная под псевдонимом Натали, родилась 31 марта 1974 года в Дзержинске. | 130 | Примечания | Ветер с моря дул (#596) |
| 1160 | Активен | Jaguar XJS Convertible | Jaguar XJS Convertible — роскошный гран-туризмо британского автопроизводителя Jaguar Cars, выпускавшийся с 1975 по 1996 год. Автомобиль представлял собой радикальный отход от предшественника — спортивного Jaguar E-Type, превратившись из спорткара в элегантный туристический автомобиль для дальних поездок. | 306 | Примечания | Jaguar XJS Convertible (#597) |
| 1161 | Активен | Фунты, франки, бундесмарки и СКВ | В 1993 году Европа представляла собой настоящую мозаику национальных валют, каждая из которых имела свою историю и особенности обращения. 1 января 1999 года был введен евро в безналичное обращение, а 1 января 2002 года появились банкноты и монеты евро. | 252 | Примечания | Фунты, франки, бундесмарки и СКВ (#598) |
| 1162 | Активен | Ландскнехты | Ландскнехты (нем. Landsknechte, от Land — «земля» и Knecht — «слуга») — элитные немецкие наёмники эпохи Возрождения (конец XV – начало XVII веков), известные своей дисциплиной, яркой одеждой и эффективной тактикой боя. | 218 | Примечания | Ландскнехты (#599) |
| 1163 | Активен | Что же будет с Родиной и с нами | Песня была написана Юрием Шевчуком в конце сентября 1991 года, вскоре после распада СССР. Во время одной из прогулок по Никольскому кладбищу Шевчук создал композицию, которая впоследствии стала визитной карточкой группы. | 220 | Примечания | Что же будет с Родиной и с нами (#600) |
| 1164 | Активен | Мальчики в розовых штанишках | Авторство фразы принадлежит вице-президенту Российской Федерации Александру Руцкому. Так он назвал команду молодых экономистов-реформаторов, возглавляемую Егором Гайдаром. | 171 | Примечания | Мальчики в розовых штанишках (#601) |
| 1165 | Активен | Портфельные инвесторы | Портфельные инвестиции — это вложения в ценные бумаги (акции, облигации и другие финансовые инструменты), формируемые в виде портфеля. | 134 | Примечания | Портфельные инвесторы (#602) |
| 1166 | Активен | Twilight Zone | «Twilight Zone» — культовая песня нидерландской рок-группы Golden Earring, ставшая их самым известным хитом в США и одним из символов MTV 1980-х годов. Golden Earring — легендарная голландская рок-группа, основанная в 1961 году в Гааге под названием The Tornados. | 263 | Примечания | Twilight Zone (#603) |
| 1167 | Активен | Чацкий, Базаров, Печорин, прочие... | Термин «лишний человек» стал одним из ключевых понятий русского литературоведения, обозначающим особый социально-психологический тип героя, который не может найти своего места в современном ему обществе. | 203 | Примечания | Чацкий, Базаров, Печорин, прочие... (#604) |
| 1168 | Активен | Краковяк | Краковяк (польск. Krakowiak) — польский народный танец, который к концу XIX века стал одним из популярнейших бальных танцев в Российской империи и сохранял свою популярность в русской танцевальной культуре вплоть до середины XX века. | 233 | Примечания | Краковяк (#605) |
| 1169 | Активен | Афоня | Главный герой фильма — Афанасий Борщев, которого все зовут просто Афоня, работает сантехником 4-го разряда в жилищно-эксплуатационной конторе (ЖЭКе). | 149 | Примечания | Афоня (#606) |
| 1170 | Активен | Yello | Yello — легендарная швейцарская электро-поп группа из Цюриха, основанная в 1978 году тремя музыкантами: Борисом Бланком, Дитером Майером и Карлосом Пероном. | 156 | Примечания | Yello (#607) |
| 1171 | Активен | Бац! И вторая смена | Фраза «Бац! И вторая смена!» из текста является прямой отсылкой к знаменитой реплике героя советского телефильма «Большая перемена» — Гены Ляпишева, которую произносил актер Виктор Проскурин. | 191 | Примечания | Бац! И вторая смена (#608) |
| 1172 | Активен | Кегль | Кегль (от нем. Kegel) — это размер типографского шрифта по вертикали, включающий верхнюю и нижнюю грань отпечатка буквы с учётом её верхних и нижних выносных элементов. | 168 | Примечания | Кегль (#609) |
| 1173 | Активен | Силосная структура | Силосная структура управления — это организационная модель, при которой компания делится на обособленные функциональные подразделения, работающие относительно независимо друг от друга. | 184 | Примечания | Силосная структура (#610) |
| 1174 | Активен | Александр Дмитриевич Цюрупа | Александр Дмитриевич Цюрупа (1870–1928) — видный большевик, занимавший ключевые посты в советском государстве. | 110 | Примечания | Александр Дмитриевич Цюрупа (#611) |
| 1175 | Активен | Надо что-то делать, Глеб Егорыч! | Надо что-то делать, Глеб Егорыч! | 32 | Примечания | Надо что-то делать, Глеб Егорыч! (#612) |
| 1176 | Активен | Многочлен Лагранжа | Интерполяционный многочлен Лагранжа — один из важнейших инструментов численного анализа, широко изучаемый в высших учебных заведениях СССР и России в курсах математического анализа и численных методов. | 201 | Примечания | Многочлен Лагранжа (#613) |
| 1177 | Активен | Роб Лоу | Роберт Хеплер «Роб» Лоу (род. 17 марта 1964) — американский актёр, который к середине 1990-х годов уже прочно закрепился в статусе голливудской звезды и одного из самых узнаваемых лиц американского кинематографа. | 212 | Примечания | Роб Лоу (#614) |
| 1178 | Активен | Студия Vivid | Американская компания Vivid Entertainment Group, основанная в 1984 году Стивеном Хиршем и Дэвидом Джеймсом (настоящее имя — Деви Джеймс). К началу 1990-х годов студия уже зарекомендовала себя как один из ведущих производителей порнографической продукции в США. | 260 | Примечания | Студия Vivid (#615) |
| 1179 | Активен | Студия «Private» | Студия Private представляет собой одну из наиболее влиятельных компаний в сфере производства порнографической продукции, чья история тесно связана с развитием этой индустрии в Европе с 1960-х годов. | 198 | Примечания | Студия «Private» (#616) |
| 1180 | Активен | Take That | Take That — британская поп-группа, образованная в 1990 году в Манчестере, которая стала одним из самых успешных музыкальных коллективов Великобритании 1990-х годов. | 164 | Примечания | Take That (#618) |
| 1181 | Активен | Клуб «Эрмитаж» | Клуб «Эрмитаж» был создан художницей Светой Виккерс в сотрудничестве с известным художником и путешественником Сашей Павленко. | 126 | Примечания | Клуб «Эрмитаж» (#619) |
| 1182 | Активен | Путана | Термин «путана» является прямым заимствованием из итальянского языка, где puttana означает проститутку. | 103 | Примечания | Путана (#620) |
| 1183 | Активен | Хер, обращение к мужчине в Голландии | Голландское слово "heer" имеет древнегерманские корни и восходит к прагерманскому *haira-, что означало "серый, седой, почтенный". | 130 | Примечания | Хер, обращение к мужчине в Голландии (#621) |
| 1184 | Активен | Пушкин, презиравший Отечество | Фраза «Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног — но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство» из частного письма Александра Сергеевича Пушкина неоднократно становилась предметом споров и различных интерпретаций. | 240 | Примечания | Пушкин, презиравший Отечество (#622) |
| 1185 | Активен | Спасатели Малибу | «Спасатели Малибу» (англ. Baywatch) — американский телевизионный сериал, который с 1989 по 1999 год стал настоящим культурным явлением не только в США, но и по всему миру. | 171 | Примечания | Спасатели Малибу (#623) |
| 1186 | Активен | Лампасы | Лампасы — это широкая декоративная полоса ткани, проходящая по внешнему шву брюк военной формы. | 95 | Примечания | Лампасы (#624) |
| 1187 | Активен | Сокращение генералитета | После распада СССР новое российское руководство столкнулось с необходимостью кардинального реформирования гигантской советской армии, насчитывавшей к 1991 году около 3,8 миллиона военнослужащих. | 194 | Примечания | Сокращение генералитета (#625) |
| 1188 | Активен | Мурзилка | Журнал «Мурзилка» начал издаваться 16 мая 1924 года в Москве как приложение к «Рабочей газете». Первоначальный тираж составлял всего 20 000 экземпляров, но со временем издание превратилось в массовое явление советской культуры. | 227 | Примечания | Мурзилка (#626) |
| 1189 | Активен | Уан найт стенд | Выражение "one night stand" дословно переводится как "остановка на одну ночь" и происходит из театрального жаргона, где обозначало единственное представление артиста или труппы в определенном месте. | 198 | Примечания | Уан найт стенд (#627) |
| 1190 | Активен | Ресторан «Сирена» | Ресторан «Сирена» — первое и знаковое заведение в ресторанной империи Аркадия Новикова, открытое в 1992 году на Большой Спасской улице в Москве. | 144 | Примечания | Ресторан «Сирена» (#628) |
| 1191 | Активен | МОМА | Музей современного искусства на Манхэттене (Museum of Modern Art, сокращенно МоМА) — один из самых знаменитых и влиятельных музеев мира, посвященных искусству XX века. К середине 1990-х годов он уже прочно утвердился как главная мекка для всех, кто интересуется современным искусством. | 285 | Примечания | МОМА (#629) |
| 1192 | Активен | Репродукции советского детства | В Советском Союзе репродукции произведений изобразительного искусства играли особую роль в культурном просвещении населения. Массовые журналы стали основным каналом знакомства миллионов советских граждан с мировой живописью, скульптурой и графикой. | 248 | Примечания | Репродукции советского детства (#630) |
| 1193 | Активен | Биттек малай, алга | Фраза «биттек малай, алга!» представляет собой выражение на татарском языке, которое в контексте романа используется как эвфемизм для описания гибели человека. | 159 | Примечания | Биттек малай, алга (#631) |
| 1194 | Активен | Кооперативное кино | Щербаков, Панкратов-Черный и кооперативное кино | 47 | Примечания | Кооперативное кино (#632) |
| 1195 | Активен | Рокс и коллинз | Рокс (от английского "rocks glass") — это короткий широкий стакан, также известный как олд фэшн (old fashioned glass), виски-стакан или лоубол (lowball glass). Коллинз (collins glass) — это высокий цилиндрический стеклянный стакан объемом от 300 до 410 миллилитров (10-14 унций). | 279 | Примечания | Рокс и коллинз (#633) |
| 1196 | Активен | Виктор Степанович | Виктор Степанович Черномырдин (1938–2010) — одна из ключевых фигур российской политики 1990-х годов, председатель Правительства Российской Федерации с 1992 по 1998 год. В контексте романа, действие которого происходит в 1996 году, Черномырдин находился на пике своего политического влияния. | 290 | Примечания | Виктор Степанович (#634) |
| 1197 | Активен | Команда "А" | «Команда А» — американский боевик-сериал, транслировавшийся на телеканале NBC с 23 января 1983 года по 8 марта 1987 года. Сериал создан сценаристами и продюсерами Стивеном Дж. Каннеллом и Фрэнком Лупо по заказу президента NBC Entertainment Брэндона Тартикоффа. | 260 | Примечания | Команда "А" (#635) |
| 1198 | Активен | Андрей Миронов | Андрей Александрович Миронов (1941-1987) — выдающийся советский актёр театра и кино, народный артист РСФСР, одна из самых ярких звёзд отечественного кинематографа, чья внезапная смерть в 1987 году стала настоящим потрясением для миллионов зрителей. | 248 | Примечания | Андрей Миронов (#636) |
| 1199 | Активен | Олег Даль | Олег Иванович Даль — выдающийся советский актёр театра и кино, чьё творчество стало символом целого поколения и продолжало оказывать влияние на российскую культуру спустя полтора десятилетия после его смерти. | 208 | Примечания | Олег Даль (#637) |
| 1200 | Активен | Лондон как Таллинн | Для советского зрителя образ Лондона был во многом сформирован знаменитым сериалом о Шерлоке Холмсе, где викторианский Лондон изображался с помощью архитектуры прибалтийских городов, прежде всего Таллина и Риги. | 211 | Примечания | Лондон как Таллинн (#638) |
Описание успешно обновлено!
Скопировано в буфер обмена!