| Полное название | Инструктаж, долгий нудный непонятный |
|---|---|
| Идентификатор ссылки (англ.) | instruktazh-dolgiy-nudnyy-neponyatnyy |
22 апреля 1996г.
понедельник
12-00
Инструктаж, долгий нудный непонятный, не кончался. Жора нагнетал и усугублял, на въезде в лес заключил:
– Чик-чирик-пиздык-ку-ку*! У меня дембель, а у тебя халява кончилась. Ты за Прому отвечаешь в одно лицо и себе не принадлежишь. Неправильные решения отразятся на друзьях, которых позвал. У них зарплата с премией, имеют планы как потратить. Обосрешься ты – поплохеет им, а не тебе. Так-то пацаны умные, МИФИ заканчивают, справятся. Смотри на уровень ниже. Под твоими друзьями десять тысяч работников, у которых тоже зарплата и планы на дальнейшую жизнь. Маловажный фактор, но прими к сведению...
Я озадачился.
Жора с пульта оживил магнитолу и в двадцати колонках ухнули басы, грохнули барабаны, зазвенела «Дорога в ад». Я покрылся испариной.
... Уф... Пронесло... «Гранитный камушек*».
Въехали на территорию усадьбы.
У парадного входа переминались мужчины в линию. Жорик представил первого:
– Начальник службы эксплуатации Сергей Александрович. Командует всем, что дышит на участке.
Вторым стоял начальник охраны, надзиратель над тем, чтоб на участке дышали только те, кому положено...
Пятым, последним в линии был Ахмед, на все руки мастер. В прошлой жизни – доцент кафедры русского языка далекого национального ВУЗа.
После знакомства с гражданами, обеспечивавшими жизнедеятельность усадьбы, Ахмед повел экскурсией. Рассказал как заказывать завтрак и готовиться к посещению бани... Я начал смутно подозревать, что Жорик передает в мое распоряжение «курятник», дом, в котором жил ранее... Интересно. И охрану передал. Собирался в Европу улететь насовсем, пикарески* теперь там пишутся, все пикаро туда свинтили. Жуть как интересно...
После экскурсии по закоулкам, Жорик отпустил Ахмеда. В погребе с десятками стеллажей он выцепил пару бутылок, мы поднялись на мансарду, вышли на террасу на третьем этаже. Красота!
Лес, окружавший лужайку размером с футбольное поле, казался сплошным, но в нужном месте расступался, редел, показывал яр реки, серебрящуюся излучину и синее-пресинее апрельское небо. Жорик погрузился в кресло. За его спиной возник... имени не запомнил, в общем дядька, стоявший предпоследним в линии, открыл обе бутылки вина и разлил содержимое по четырем бокалам. Два бокала оказались перед Жориком, два на соседнем столике. Там и кресло-качалка пустует. Я отвлекся от обозрения карамельных видов, переместился в кресло, накинул плед на ноги, взял в руки бокал.
– Что за шмурдяк? – ветераны «Промы» любое вино называли шмурдяком. Употребляли благородные напитки: виски, коньяк, кальвадос, граппу, ром или текилу.
– Как был валенок, так и остался... – вздохнул Жора, сканируя ту же даль, которой я любовался только что. – Бордо. Сент-Эмильон*. Восемьдесят девятый против восемьдесят второго. Пробуй. Оценивай.
Предложенная кислятина не понравилась как есть. Жорик перекатывал винище по бокалу, засовывал нос внутрь, дышал, делал маленький глоток, смаковал, запивал столовой водой, брал другой бокал, смотрел на свет, опять перекатывал вино по стенкам, нюхал, смаковал.
Я грустил. Махнуть бы соточку «Балантайна» или «Джемисона», вмиг бы природа заиграла красками. От безысходности глотнул вина, и чуть не подавился. Кислый сухарь как есть! Фу!
| Полное название | Посещение легендарного парка в списке прежних мечтаний |
|---|---|
| Идентификатор ссылки (англ.) | poseshcheniye-legendarnogo-parka |
24 апреля 1996г.
среда
Посещение легендарного парка в списке прежних мечтаний отсутствовало, но культурный багаж диктовал – надо. Я прогулялся вдоль прудов с лебедями. Мимо памятника Питеру Пену вышел на улочку, по которой сновали даблдеккеры*. Напротив возвышался паб «Зе Сван».
Оказией воспользовался в момент! Поднялся на второй этаж, вышел на террасу, заказал айриш стаут с лестерширским пирогом* по совету официанта Эндрю, погрузился в думки. Погрузился не сразу, отвлек Джеф звонком на мобильный. Беспокоился: телефон в номере не отвечает. Уточнял: где меня найти.
Я ответил названием паба и, как только принесли «Мерфис*», думы разлились рекой, широкой, полноводной, шоколадной.
Три года назад я мечтал оказаться частью успешной толпы, шествовавшей мимо МакДака на Тверской. Мечта исполнилась с двумя поправками. Первая поправка: громадная, к соблазну жадная толпа теперь шествовала по Лондону! Вторая: в моем кармане лежала пачка розовых банкнот, на которую можно купить квартиру в Москве. Джеф накануне выдал с предупреждением, что карту Барклайз-Банк выпустит через неделю, вот мелочишка на карманные расходы. А дальше? Что еще изменилось?
Ничего не изменилось!
Мимо шествовали прохожие по своим делам. Три года назад, когда в моем кармане не было ни копейки, каждого из них считал небожителем.
Сейчас с террасы паба я наблюдал, как бредут мимо туристы, клерки, студенты, неопределенные сущности, ничего общего с успехом не имеющие. Успешными в радиусе ста метров считались я и водители «Поршей*», проносившихся по Бейсвотер-роуд сотнями. Их было как восьмерок в Москве. Много в Лондоне успешных людей! А что со мной? Ничего не изменилось. Как и три года назад мечтаю о насыщенной жизни. После поездки в Париж – жажду её неистово!
Джеф пришел, присел напротив. Заказал шерри*, достал бумаги из портфеля, глянул на меня.
Да ну! Подпишу без взглядов! С утра не было возможности обсудить насущный вопрос. М-мм. Как бы половчее подступиться?
Вчера я был король вселенной, а наутро оказался кассиром, выдающим фунты девицам, присягнувшим моему величеству на ночь. Что это? Мысль, обозначенная выше, пролетела пулей и трансформировалась в тягучий инглиш:
– Бай зе вей, ю ноу, йестердей герлз...
Джеф, определенно умевший читать мысли, перебил на русском с легким акцентом:
– А в Москве после уаннайтстенда* ни на что не намекают и ничего не просят?
По большому счету Джеф оказался прав. Я хлебнул пиво. Джеф резюмировал на английском:
– People are all the same. No one wants to work. Everyone wants to have fun.
Я согласился. Пипл ар олл зе сейм в Москве и Лондоне. Никто не хочет работать, все хотят веселиться! И Джеф тоже ленивая скотина, которая знает русский, но предпочитает не париться и разговаривать на родном языке.
Получив десяток подписей под галочками Джеф свалил. Я остался размышлять: в моменте не просто сибаритствую, но дую стаут в центре Лондона напротив Гайд-парка и закусываю натуральным английским пирогом. При этом не чувствую себя счастливчиком.
Почему?
Если бы в прежней жизни светила поездка в Лондон, я бы заранее составил список музеев, обязательных к посещению, и перечень видов, обязательных к осмотру; впихнул бы в отведенное время как можно больше. Я бы за полгода до поездки млел и тужился, планируя получить максимум впечатлений. Сейчас желание куда-то тащиться отсутствовало. В следующий раз схожу. Этих разов будет много, не зря сегодня вступил в права владения проектной конторой в Сити и квартирой в доках...
После второго «Мерфиса» отправился в отель.
Тур по конторам, банкам, офисам и присутственным местам продолжился с утра. Легендарные туманы и смоги над Темзой оказались враками. Солнце в Лондоне светило три дня без остановки. Столица Англии оказалась не сумрачным Таллином или тесной Ригой с узкими улочками, как в кино про Шерлока Холмса*, но вполне широким бойким Киевом. Школьником ездил на экскурсию в столицу Украины, трёхдневная поездка вместила пять музеев, три универмага, Андреевский спуск, Крещатик, Родину-мать и что там еще... забыл...
Службой доставки отправил коробки с деловой одеждой в Москву. Пляжные причиндалы утрамбовал в чемодан с колесиками и поехал с Джефом в Париж, оказавшийся пьяным мороком: зачем столько шампанского и почему нельзя блевать в Сену?
В Ниццу прибыли утром понедельника. День потратили на подписи бумаг у нотариуса, адвоката и в банке. Вечером отправились на Променад дез Англе, где в кафе по ходу движения я употреблял Кир Рояль*, Джеф – минеральную воду.
Финальные посиделки закончились недоразумением: меня не пустили в клуб с забронированным столиком. Не велика печаль! Посидели в бистро, потом на пляже... мое тело доставили на катер. Катер протарахтел до баркаса на рейде, с виду речной трамвайчик, но не трамвайчик, это точно.
Я уснул в каюте из красного дерева и бежевой кожи, в зеркалах и хрусталях, как в кино про аристократию.
| Идентификатор ссылки (англ.) | poka-vezli-v-bagazhnike |
|---|---|
| Статус: | Черновик |
| Идентификатор ссылки (англ.) | bundocks |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Слово «бундоки» (англ. boondocks) происходит от тагальского (филиппинского) слова bundók, что означает «гора».
В тексте романа упоминаются «дальние бундоки» — районы Лондона, куда героиням предстоит добираться на такси. Это слово имеет удивительную историю, которая начинается в тропических горах Филиппин и заканчивается в современном американском сленге.
Слово «бундоки» (англ. boondocks) происходит от тагальского (филиппинского) слова bundók, что означает «гора». На Филиппинах этим словом обозначали не только горные районы, но и удалённые внутренние территории — как правило, труднодоступные и гористые, в противоположность крупным городам и поселениям, расположенным в низинах или у побережья.
В американский английский термин попал благодаря военнослужащим США, участвовавшим в Филиппино-американской войне (1899–1902). Первоначально слово несло оттенок растерянности и замешательства — именно такие чувства испытывали американские солдаты, сталкиваясь с партизанской войной в горных районах Филиппин.
С течением времени boondocks в американском сленге стало обозначать любую сельскую местность или изолированную территорию, независимо от рельефа. Слово приобрело значение «глушь», «медвежий угол», место, которое городские жители считают отсталым и примитивным.
Сокращённая форма «boonies» получила широкое распространение, особенно во время войны во Вьетнаме, где американские солдаты использовали её для обозначения сельских районов Вьетнама. Это значение закрепилось благодаря военным фильмам, таким как «Жертвы войны» Брайана Де Пальмы (1989).
Интересно, что похожие понятия существуют во многих языках и культурах:
В русском языке существует множество слов и выражений, передающих схожий смысл удалённости и оторванности от цивилизации:
В контексте романа, действие которого происходит в 1994 году, использование слова «бундоки» главным героем Романом Песковым отражает влияние американской культуры на постсоветскую Россию того времени. Это период активного проникновения западных реалий в русский язык и сознание, когда американские слова и понятия становились частью речи образованных людей, особенно тех, кто имел контакты с иностранцами.
Употребление героем именно этого слова для обозначения отдалённых районов Лондона подчёркивает его знакомство с американским сленгом и создаёт определённый стилистический эффект — смешение русского, английского и американского языкового опыта, характерное для эпохи 1990-х годов.
| Идентификатор ссылки (англ.) | volyapyuk |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Волапюк (Volapük) был создан в 1879 году немецким католическим священником Иоганном Мартином Шлейером (Johann Martin Schleyer, 1831-1912).
В тексте романа упоминается «лондонский юридический воляпюк» — выражение, которое в русском языке стало синонимом непонятной, запутанной речи. Однако мало кто знает, что волапюк изначально был серьезной попыткой создать универсальный язык для международного общения.
Волапюк (Volapük) был создан в 1879 году немецким католическим священником Иоганном Мартином Шлейером (Johann Martin Schleyer, 1831-1912). По словам самого создателя, идея языка пришла к нему в ночь на 31 марта 1879 года во время сильной бессонницы. Он утверждал, что всю ночь ходил по дому, пока на него не снизошло озарение, и он тут же увидел, каким должен быть международный язык.
Название «волапюк» состоит из двух элементов: vol (от английского «world» — мир) в родительном падеже и pük (от английского «speak» — говорить), что означает «мировой язык». Первая статья о новом языке была опубликована Шлейером в мае 1879 года в редактируемом им католическом журнале «Сионская арфа».
К концу XIX века волапюк пережил период невероятной популярности. К 1889 году:
Известен даже случай, когда волапюк стал родным языком для человека — это была дочь профессора волапюка Генри Кона, Коринн Кон.
Волапюк представлял собой агглютинативный язык номинативного строя с синтетической грамматикой. Его особенности включали:
Грамматическая система позволяла создавать от нескольких тысяч до нескольких сотен тысяч различных глагольных форм, что, как оказалось, было скорее недостатком, чем преимуществом.
Несмотря на первоначальный успех, волапюк столкнулся с серьезными проблемами:
В 1929-1931 годах нидерландец Ари де Йонг провел реформу языка, упростив грамматику и вернув многим словам более узнаваемое звучание. Однако это не смогло вернуть волапюку былую популярность.
Сегодня в мире насчитывается всего 20-30 активных волапюкистов. Во главе движения стоит «Cifal» (верховный руководитель), действует Академия волапюка из 8 членов.
В современном русском языке слово «волапюк» приобрело переносное значение — «речь из мешанины непонятных слов, тарабарщина». Именно в этом смысле оно употребляется в тексте романа, где герой сталкивается со сложным юридическим жаргоном английских нотариусов.
Таким образом, упоминание «воляпюка» в контексте 1990-х годов точно передает ощущение главного героя от столкновения с непонятной специализированной терминологией в чужой стране.
| Идентификатор ссылки (англ.) | jameson-15-year-old-pure-pot |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Jameson 15 Year Old Pure Pot Still представляет собой возрождение классического ирландского стиля дистилляции, зародившегося в конце XVIII века. К XIX веку этот метод стал визитной карточкой ирландского виски, известного своим полнотелым и насыщенным характером.
Редкий ирландский виски из коллекции The Jameson Anthology
Jameson 15 Year Old Pure Pot Still представляет собой возрождение классического ирландского стиля дистилляции, зародившегося в конце XVIII века. К XIX веку этот метод стал визитной карточкой ирландского виски, известного своим полнотелым и насыщенным характером.
Компания Jameson, основанная в 1780 году Джоном Джеймсоном в Дублине, к 1990-м годам переживала период восстановления после трудных десятилетий. В 1996 году, когда происходят события романа, бренд уже принадлежал группе Irish Distillers, которая в 1988 году была приобретена французской компанией Pernod Ricard.
Pure Pot Still — это традиционный ирландский метод дистилляции, использующий смесь соложеного и несоложеного ячменя. Этот процесс создает уникальный вкусовой профиль, отличающий ирландский виски от шотландского или американского.
15-летняя выдержка в середине 1990-х считалась премиальным предложением. Виски созревал в тщательно отобранных американских бочках из-под бурбона и хересных бочках типа олоросо, что придавало напитку сложность и глубину вкуса.
Jameson 15 Year Old Pure Pot Still отличается крепостью около 40% и характерным золотисто-янтарным цветом. В аромате преобладают ореховые тона, темные ягоды и спелые садовые фрукты, смешанные со сладкими лесными специями.
Вкус напитка демонстрирует робустность и пряность с выраженным влиянием pot still дистилляции. На основе дубовых танинов развиваются шелковистые слои сладкой молочной помадки и ванили, переплетающиеся с мягкими фруктовыми нотами вишни, инжира и сливы.
В 1996 году Jameson активно восстанавливал свои позиции на международном рынке после кризиса ирландского виски в XX веке. Компания инвестировала в качество и премиальные выражения, стремясь конкурировать с шотландскими односолодовыми виски.
Для российского потребителя середины 1990-х годов Jameson 15 Year Old был символом статуса и западного образа жизни. Импортные премиальные спиртные напитки стоили значительных денег и были доступны лишь в специализированных магазинах крупных городов.
Аромат: Ореховые тона, темные ягоды, спелые садовые фрукты, сладкие лесные специи, дубовые и травянистые ноты.
Вкус: Робустный и пряный с pot still характером, дубовые танины, молочная помадка, ваниль, вишня, инжир, слива.
Послевкусие: Богатое и продолжительное, фруктово-пряное с завершающими дубовыми танинами.
В контексте России 1990-х годов Jameson 15 Year Old Pure Pot Still представлял собой не просто алкогольный напиток, а символ приобщения к западной культуре потребления. Его появление в романе подчеркивает статус персонажа и его связь с международным бизнесом или дипломатией того времени.
Jameson 15 Year Old стал важной вехой в истории бренда, демонстрируя возможности традиционного pot still метода дистилляции. Мастер-дистиллер Барри Крокетт, работавший над этим выражением в 1990-е годы, заложил основы для будущих премиальных релизов компании.
Сегодня этот виски входит в коллекцию The Jameson Anthology как часть серии Jameson Remastered, где классические рецепты получают новую интерпретацию. Ограниченный выпуск 2022 года с крепостью 56.4% демонстрирует эволюцию бренда, сохраняющего верность традициям при использовании современных методов дистилляции.
Для ценителей виски Jameson 15 Year Old Pure Pot Still остается эталоном ирландского мастерства, воплощением богатой истории дистиллерии и символом качества, которое можно по достоинству оценить лишь при медленной дегустации, смакуя каждую каплю этого благородного напитка.
| Идентификатор ссылки (англ.) | krasotka |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Фильм «Красотка» (Pretty Woman), вышедший на экраны в 1990 году, стал одним из самых успешных романтических фильмов в истории кинематографа.
Фильм «Красотка» (Pretty Woman), вышедший на экраны в 1990 году, стал одним из самых успешных романтических фильмов в истории кинематографа. К 1996 году — времени действия романа — картина уже шесть лет как завоевала мировое признание и стала культовой. Режиссер Гэрри Маршалл создал современную киносказку, которая принесла студии Walt Disney Studios рекордные сборы — 463,4 миллиона долларов по всему миру.
Первоначально сценарий Дж. Ф. Лоутона назывался «3000» и представлял собой мрачную драму о проституции в Лос-Анджелесе 1980-х годов. Однако исполнительный продюсер Disney Джеффри Катценберг настоял на кардинальной переработке материала в романтическую комедию-сказку о любви, которая преодолевает социальные барьеры.
Ричард Гир воплотил на экране Эдварда Льюиса — корпоративного рейдера, олицетворяющего американский бизнес-истеблишмент эпохи Рейгана. Этот персонаж стал архетипом успешного предпринимателя: безупречно одетый, уверенный в себе, живущий в роскошном номере отеля Beverly Wilshire, передвигающийся на спортивном автомобиле Lotus Esprit.
Интересно, что Гир изначально отказывался от роли, и рассматривались кандидатуры Кристофера Рива, Дэниела Дэй-Льюиса, Кевина Клайна и Дензела Вашингтона. Аль Пачино, Сильвестр Сталлоне и Берт Рейнольдс также отклонили предложение. Гир согласился только после встречи с Джулией Робертс, которая его убедила.
Символ статуса: К середине 1990-х годов образ Эдварда Льюиса стал синонимом делового успеха и элегантности. Его безупречный внешний вид, дорогие костюмы и уверенные манеры превратились в эталон для подражания среди предпринимателей по всему миру.
Костюмы Эдварда Льюиса в фильме создавали образ безупречного бизнесмена. Строгие деловые костюмы, дорогие рубашки, элегантные галстуки — весь гардероб персонажа был подобран с особой тщательностью. Дизайнер по костюмам Мариета Андре создала для Гира образ, который сочетал классическую элегантность с современным шиком.
Особое внимание уделялось деталям: дорогие часы, запонки, безупречно отутюженные рубашки. Этот внешний лоск контрастировал с внутренней пустотой и одиночеством персонажа, что создавало дополнительную глубину образа.
К 1996 году «Красотка» уже стала частью массовой культуры. Фильм породил множество подражаний и цитат, а образ Эдварда Льюиса превратился в культурный символ. Сцены на Родео-Драйв, в дорогих ресторанах и отелях формировали представление о lifestyle успешного американского бизнесмена.
Картина стала четвертым по кассовым сборам фильмом 1990 года в США и Канаде, а по всему миру занял третье место. На церемонии «Оскар» фильм был номинирован в категории «Лучшая женская роль» (Джулия Робертс), а также получил номинации на «Золотой глобус» и BAFTA.
Ричард Гир к моменту съемок «Красотки» уже был признанной звездой Голливуда. Родившийся в 1949 году в Филадельфии, он начал карьеру в театре, а затем перешел в кино. Его прорывной ролью стал фильм «Лихорадка субботнего вечера» (1977), но настоящую славу принес «Американский жиголо» (1980).
Режиссер Гэрри Маршалл специально попросил Гира играть более сдержанно, чем обычно. Как вспоминал сам актер, Маршалл сказал ему: «Нет, нет, нет, Ричард. В этом фильме одна из вас движется, а одна нет. Угадай, кто ты?» Это замечание помогло создать более утонченный и менее агрессивный образ бизнесмена.
Интересный факт: Сцена в ювелирном магазине, где Гир игриво захлопывает коробочку на пальцах Джулии Робертс, была импровизацией актера. Удивленный смех Робертс — абсолютно искренняя реакция.
Персонаж Эдварда Льюиса представлял новую волну в изображении бизнесменов в голливудском кино. В отличие от традиционных негативных образов алчных капиталистов, Эдвард показан как человек, способный к изменению и любви. Он корпоративный рейдер, занимающийся поглощением компаний, но в процессе фильма под влиянием Вивиан (Джулия Робертс) меняет свой подход к бизнесу.
Фильм транслировал идею о том, что успешный бизнесмен может быть не только богатым, но и обаятельным, романтичным и способным к моральному росту. Эта концепция оказала значительное влияние на культурное восприятие предпринимательства в 1990-е годы.
«Красотка» появилась в конце эры Рейгана, когда культ богатства и успеха достиг своего пика. Фильм отражал дух времени — стремление к материальному благополучию, веру в американскую мечту и возможность социального лифта. Образ Эдварда Льюиса воплощал идеалы того времени: финансовый успех, статусность, власть.
К 1996 году, когда происходит действие романа, этот образ уже прочно укоренился в массовом сознании. Российские предприниматели, осваивавшие западные стандарты ведения бизнеса, часто ориентировались именно на такие голливудские образцы успеха.
«Красотка» стала международным хитом, побив множество рекордов. В Австралии фильм держался на первом месте 12 недель, в Великобритании — 9 недель подряд. Общие сборы составили более 463 миллионов долларов, что сделало картину самым кассовым R-рейтинговым фильмом Disney на тот момент.
Успех фильма способствовал распространению американской поп-культуры по всему миру. Образы главных героев стали узнаваемыми символами, а их стиль жизни — предметом для подражания среди представителей среднего класса в разных странах.
Наследие фильма: «Красотка» была адаптирована в бродвейский мюзикл, который открылся в 2018 году. Фильм регулярно входит в списки лучших романтических комедий всех времен и продолжает влиять на современную поп-культуру.
Критики встретили фильм неоднозначно. Многие упрекали картину в романтизации проституции и чрезмерном упрощении социальных проблем. Однако зрители приняли фильм восторженно, что отразилось в высоких кассовых сборах и рейтинге зрительских симпатий.
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал положительную оценку, отметив особый романтизм фильма и качество актерской игры. Он подчеркнул, что Гир «играет новые ноты — его наглость исчезла, и он стал более нерешительным, правильным, даже застенчивым».
Джанет Маслин из New York Times писала о том, что, несмотря на спорную премиссу, фильму удается быть «головокружительным, беззаботным эскапизмом». Она особо отметила, что Гир «передает достоинство и присутствие, хорошо подходящие капитану индустрии».
Костюмы из «Красотки» оказали значительное влияние на деловую моду начала 1990-х. Элегантные наряды Эдварда Льюиса задали стандарт для делового гардероба преуспевающего мужчины. Строгие костюмы, дорогие рубашки, качественные аксессуары — все это стало обязательными атрибутами успешного бизнесмена.
Красное вечернее платье Джулии Робертс в сцене в опере было названо одним из самых незабываемых платьев в истории кино. Но мужской стиль Гира был не менее влиятельным, формируя представления о том, как должен выглядеть современный деловой человек.
Центральная тема фильма — взаимная трансформация главных героев — особенно ярко проявляется в изменении внешнего облика. Если Вивиан меняется от уличной девушки к элегантной леди, то Эдвард эволюционирует от холодного бизнесмена к человеку, способному на настоящие чувства.
Когда российский коммерсант в 1996 году видел себя в зеркале «натуральным Ричардом Гиром», он фактически проходил похожую трансформацию — от советского человека к западному бизнесмену. Новая одежда символизировала не просто смену стиля, но и смену идентичности, приобщение к другой культуре и образу жизни.
Составлено на основе открытых источников и архивных материалов о фильме «Красотка» (1990)
Для полного понимания контекста рекомендуется ознакомление с оригинальным произведением
| Идентификатор ссылки (англ.) | elementy-eyforii |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Термин «эйфория» происходит от древнегреческих слов εὖ (eu) — «хорошо» и φέρω (pherō) — «переносить», что буквально означает «хорошо переносить» или «нести благо».
Когда Роман Песков описывает мир как «седьмой элемент эйфории», он невольно отсылает читателя к древней философской традиции поиска фундаментальных основ бытия и современному научному пониманию механизмов удовольствия и счастья.
Термин «эйфория» происходит от древнегреческих слов εὖ (eu) — «хорошо» и φέρω (pherō) — «переносить», что буквально означает «хорошо переносить» или «нести благо». Античные философы понимали под этим состояние гармонии между душой и телом, когда человек способен «нести» свое существование с легкостью и радостью.
В медицинском контексте эйфория впервые была описана в английском словаре 1706 года как «благотворное действие лекарства, когда пациент чувствует облегчение или избавление от боли». Это определение подчеркивает важный аспект эйфории — освобождение от страдания как путь к высшему наслаждению.
Зигмунд Фрейд в 1884 году в своей работе «Über Coca» описал собственное употребление кокаина как вызывающее «нормальную эйфорию здорового человека», а немецкий психиатр Карл Вернике около 1890 года читал лекции о «ненормальной эйфории» у пациентов с маниакальными расстройствами.
Современная нейронаука раскрывает механизмы эйфории через понятие «зон удовольствия» — специализированных центров в головном мозге, которые функционально взаимосвязаны. Активация одной зоны приводит к стимуляции других, в то время как подавление одной зоны ослабляет эффект активации остальных.
Ключевое открытие состоит в том, что одновременная активация всех зон удовольствия в системе вознаграждения мозга необходима для создания ощущения интенсивной эйфории. Это объясняет, почему различные стимулы — от физических упражнений до психоактивных веществ — могут вызывать схожие эйфорические состояния.
«Кайф бегуна» или «кайф гребца» — это состояние, которое возникает при интенсивных физических нагрузках. Медицинские исследования показывают, что за эту эйфорию отвечают три основных эндогенных стимулятора:
Эйфория может возникать при прослушивании, исполнении или создании музыки. Нейровизуализационные исследования показывают, что система вознаграждения мозга играет центральную роль в получении удовольствия от музыки. Эмоционально возбуждающая музыка значительно усиливает передачу дофамина по дофаминергическим путям.
Интересно, что примерно у 5% населения наблюдается феномен «музыкальной ангедонии» — неспособность испытывать удовольствие от музыки, несмотря на понимание заложенных в ней эмоций.
Алкоголь, который упоминается в тексте романа, относится к депрессантам, способным вызывать эйфорию в умеренных дозах. Механизм действия алкоголя сложен и включает воздействие на несколько нейротрансмиттерных систем одновременно.
Классификация эйфориантов:
Хотя автор романа не раскрывает прямо, какие именно шесть элементов предшествуют эйфории как седьмому, можно предположить, основываясь на классических философских и алхимических традициях, а также на современном понимании психологии эмоций:
Основа существования, материальная опора. В контексте эйфории — это физическое здоровье, базовые потребности, чувство безопасности. Без этого фундамента высшие состояния сознания недостижимы.
Способность чувствовать, эмоциональная открытость. Вода как символ текучести, адаптации, глубины переживаний. Эйфория невозможна без развитой эмоциональной сферы.
Ментальная ясность, способность к пониманию и осознанию. Воздух как символ мысли, коммуникации, связи с высшими планами бытия. Истинная эйфория требует понимания происходящего.
Энергия, драйв, жизненная сила. Огонь как символ трансформации, творчества, воли к жизни. Эйфория — это всегда интенсивное, «горячее» состояние.
Пятый элемент классической философии — тонкая субстанция, связывающая материальное и духовное. Способность к трансценденции, выходу за пределы обычного восприятия.
Особое отношение ко времени — способность «остановить мгновение», войти в состояние «здесь и сейчас». Эйфория всегда переживается в настоящем моменте, вне привычного течения времени.
Описание героя о том, что он «потерял контроль над телом, временем и пространством», точно соответствует феноменологии эйфорических состояний. Это не просто приятные ощущения, а качественно иное состояние сознания, характеризующееся:
Следует помнить, что эйфория, вызванная психоактивными веществами, может сопровождаться серьезными рисками для здоровья и часто приводит к формированию зависимости. Естественные способы достижения эйфорических состояний (спорт, музыка, медитация) являются более безопасными и устойчивыми.
В медицинском контексте эйфория может быть как нормальным, так и патологическим состоянием. Она встречается при:
Использование эйфории как литературного приема имеет глубокие корни. Состояния измененного сознания, экстаза, божественного опьянения описывались от древних мистических текстов до современной литературы. В контексте романа о России 1990-х годов эйфория может символизировать:
XXI век принес новое понимание эйфории как сложного нейрохимического процесса. Ключевые открытия включают:
Дофамин играет центральную роль в формировании эйфорических состояний. Исследования показывают, что манипуляции с дофаминовой системой могут двунаправленно регулировать переживание удовольствия.
Собственные «наркотики» организма — эндорфины, энкефалины, динорфины — играют ключевую роль в формировании естественных эйфорических состояний.
Открытие эндогенной каннабиноидной системы показало, что организм человека естественным образом производит вещества, аналогичные активным компонентам каннабиса.
Связь между эйфорическими состояниями и творческим процессом изучается уже не одно столетие. Многие выдающиеся произведения искусства были созданы под влиянием измененных состояний сознания. Однако важно понимать, что:
Глобальное исследование наркотиков показало, что среди 22 000 отчетов участников МДМА, ЛСД и псилоцибиновые грибы получили самые высокие оценки по «индексу чистого удовольствия» среди всех рекреационных веществ.
Описание мира как «седьмого элемента эйфории» в романе можно интерпретировать как метафору полноты познания и переживания. Если первые шесть элементов представляют различные аспекты человеческого опыта — от материального до духовного, — то эйфория как седьмой элемент символизирует синтез, момент, когда все аспекты бытия объединяются в единое, целостное переживание.
Это состояние, когда, по словам героя, теряется контроль над привычными координатами существования — телом, временем, пространством, — и открывается иное измерение реальности. В этом контексте эйфория становится не просто приятным ощущением, но способом познания мира, альтернативным рациональному мышлению.
Современная наука подтверждает, что эйфорические состояния действительно могут предоставлять доступ к иным режимам работы сознания, активировать творческое мышление и способствовать инсайтам. Однако важно помнить, что истинная мудрость заключается не в бегстве от реальности, а в способности интегрировать опыт измененных состояний сознания в повседневную жизнь, используя их как инструмент личностного роста и творческого развития.
Материал подготовлен на основе современных научных исследований в области нейробиологии, психологии и философии сознания. Все медицинские сведения носят исключительно информационный характер.
| Идентификатор ссылки (англ.) | harrods |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Харродс — это не просто универмаг, это символ британской роскоши и элегантности, расположенный на престижной Бромптон-роуд в районе Найтсбридж
Omnia Omnibus Ubique — «Всё для всех, везде»
Харродс — это не просто универмаг, это символ британской роскоши и элегантности, расположенный на престижной Бромптон-роуд в районе Найтсбридж. Семиэтажное здание площадью более 100 000 квадратных метров является крупнейшим универмагом в Европе и одним из самых больших в мире. Ежегодно его посещают около 15 миллионов человек, что делает Харродс одной из главных туристических достопримечательностей Лондона.
История Харродса началась в 1849 году, когда Чарльз Генри Харрод открыл небольшую лавку в районе Бромптон, рассчитывая на наплыв посетителей во время Всемирной выставки 1851 года в соседнем Гайд-парке. Начав с единственной комнаты, где работали два помощника и мальчик-посыльный, его сын Чарльз Дигби Харрод превратил семейный бизнес в процветающее торговое предприятие.
К 1881 году в магазине уже работало сто человек, но в декабре 1883 года здание полностью сгорело. Удивительно, но Чарльз Харрод сумел выполнить все рождественские заказы клиентов и даже получил рекордную прибыль. Новое здание было быстро построено на том же месте, а магазин стал предоставлять кредит своим лучшим клиентам.
Среди постоянных клиентов Харродса были такие знаменитости, как Оскар Уайльд, Лилли Лэнгтри, Эллен Терри, Чарли Чаплин, Ноэль Кауард, Лоренс Оливье и Вивьен Ли, Зигмунд Фрейд, А. А. Милн и многие члены британской королевской семьи. Беатрис Поттер посещала магазин с 17 лет, и именно в Харродсе продавалась её книга «Сказка о кролике Питере» вместе с первой в мире лицензированной игрушкой.
В 1921 году А. А. Милн купил в Харродсе 18-дюймового плюшевого мишку Alpha Farnell для своего сына Кристофера Робина, который назвал его сначала Эдвардом, а потом Винни — так появился прототип знаменитого Винни-Пуха.
Современное здание Харродса было спроектировано архитектором К. У. Стефенсом для Чарльза Дигби Харрода и открыто в 1905 году. Оно занимает участок площадью 2 гектара и включает в себя более 330 отделов. Здание является памятником архитектуры II категории.
Особенно примечательны продовольственные залы с их роскошным декором, включая египетский зал и отделы с тематическим оформлением. Интерьеры украшены мрамором, витражами и декоративными элементами, создающими атмосферу роскоши и изысканности.
Знаменитые Food Halls Харродса — это храм гастрономии, где представлены деликатесы со всего мира. Здесь можно найти редчайшие сорта чая, кофе, сыров, вин и других изысканных продуктов. Интерьеры залов выполнены в различных стилях — от египетского до викторианского.
Ювелирные отделы Харродса предлагают украшения от ведущих мировых брендов, включая эксклюзивные коллекции. Здесь можно найти как классические изделия, так и авангардные творения современных дизайнеров.
Сезонный рождественский отдел Харродса — это настоящая зимняя сказка. Здесь круглый год можно найти рождественские украшения, подарки и знаменитых плюшевых мишек Харродса.
Харродс всегда был пионером в области торговых инноваций. 16 ноября 1898 года здесь был установлен первый в Англии эскалатор — «движущаяся лестница», представлявшая собой кожаный конвейер с перилами из красного дерева и серебристого стекла. Нервным клиентам наверху предлагали бренди для восстановления сил после «испытания».
Магазин был одним из основателей Международной ассоциации универмагов в 1928 году, а его тогдашний директор Фрэнк Читэм был президентом ассоциации в 1930 году.
Харродс предлагает не только товары, но и широкий спектр услуг. В магазине работают 23 ресторана, предлагающих всё — от традиционного английского чая до изысканной кухни. Доступны услуги персонального шопинга «By Appointment», ремонт часов, индивидуальный пошив, аптека, спа-салон, парикмахерская.
Особые услуги включают планирование частных мероприятий, доставку продуктов, винного консультанта, изготовление индивидуальных корзин для пикника и подарочных наборов, эксклюзивные торты и парфюмерию.
В пиковые дни Харродс посещают до 300 000 покупателей, причём среди всех лондонских универмагов здесь самый высокий процент клиентов из неанглоязычных стран. В магазине работают более 5000 сотрудников из более чем 50 стран мира.
Это делает Харродс поистине международным местом встречи, где пересекаются культуры и традиции со всего мира.
С 1910 года Харродс имел королевские разрешения (Royal Warrants) от различных членов британской королевской семьи. Эти привилегии подтверждали статус магазина как официального поставщика королевского двора. Среди них были разрешения от королевы Елизаветы II (продовольствие и товары для дома), принца Филиппа (одежда), принца Чарльза (одежда и седельные изделия) и королевы-матери Елизаветы (фарфор и стекло).
Эти разрешения не только подчеркивали престиж магазина, но и гарантировали качество товаров и услуг на самом высоком уровне.
Харродс славится не только роскошными товарами, но и необычными продажами. В 1923 году здесь был продан лемур по имени Мах-Джонг семье Кортолд, которая прожила с ними 15 лет. В 1969 году Джон Ренделл и Энтони Бурк купили в Харродсе льва по имени Кристиан, который после взросления был выпущен на волю в Кении.
В 2009 году банк Харродса начал продавать золотые слитки и монеты «с полки» — от 1 грамма до 12,5 килограммов, предлагая также услуги хранения и обратного выкупа.
С 1989 года в Харродсе действует дресс-код для посетителей. Запрещены велосипедные шорты, пляжная одежда, спортивные майки, шлепанцы, босые ноги, открытый живот или грязная одежда. Среди знаменитостей, которым был запрещен вход из-за несоответствия дресс-коду, были Кайли Миноуг, Джейсон Донован, группа скаутов и даже футбольная команда «Шахтер» из Донецка в спортивных костюмах.
История собственности Харродса прошла через несколько этапов. В 1889 году компания стала публичной, в 1959 году была приобретена House of Fraser, а в 1985 году — братьями Файед за 615 миллионов фунтов. В 2010 году магазин был продан Qatar Holdings, суверенному фонду Катара, за 1,5 миллиарда фунтов.
Харродс неоднократно появлялся в художественных произведениях и фильмах. Агата Кристи, которая посещала магазин в детстве, восхищалась его рождественскими витринами в 1926 году. Мистер Бин (Роуэн Аткинсон) покупал рождественские украшения в Харродсе в эпизоде 1992 года «Счастливого Рождества, мистер Бин».
Магазин стал символом британской элегантности и роскоши, местом, где традиции встречаются с современностью, а история переплетается с инновациями. Для многих посетителей Харродс — это не просто место для покупок, а культурный опыт, погружение в мир изысканности и утонченности.
Харродс продолжает оставаться символом роскоши и качества, привлекая миллионы посетителей со всего мира. Его девиз «Omnia Omnibus Ubique» — «Всё для всех, везде» — по-прежнему отражает философию магазина, стремящегося предложить самые лучшие товары и услуги для самых взыскательных клиентов.
| Идентификатор ссылки (англ.) | selfridge |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Селфридж — легендарный универмаг на Оксфорд-стрит в Лондоне, один из символов британской торговли и образец революционного подхода к ритейлу начала XX века.
Флагманский магазин Селфридж был основан американским предпринимателем Гарри Гордоном Селфриджем в 1909 году. Селфридж сделал состояние, работая в знаменитом чикагском универмаге Marshall Field's, но, приехав в Лондон в 1906 году, был разочарован уровнем британской розничной торговли.
Заметив, что крупные лондонские магазины не используют передовые американские методы продаж, Селфридж решил инвестировать £400,000 в строительство собственного универмага. Он выбрал тогда еще немодную западную часть Оксфорд-стрит, постепенно скупая георгианские здания в квартале, ограниченном улицами Сомерсет, Уигмор, Орчард и Дьюк.
Здание было спроектировано выдающимся американским архитектором Дэниелом Бернхэмом, который также создал Marshall Field's в Чикаго, Filene's в Бостоне и другие знаменитые универмаги. Бернхэм сочетал классический стиль боз-ар с современными строительными технологиями.
Здание стало одним из первых в Великобритании примеров использования стального каркаса. Шведский инженер Свен Биландер разработал конструкцию и добился изменений в лондонском строительном законодательстве, что привело к принятию «Закона о стальных каркасах» в 1909 году.
Селфридж открыл магазин 15 марта 1909 года, наняв 1,400 сотрудников и установив новые стандарты розничной торговли. Его философия кардинально отличалась от традиционного британского подхода:
Особой достопримечательностью были террасы на крыше, где располагались:
Крыша была популярным местом для прогулок после покупок и проведения показов мод.
Во время Второй мировой войны Селфридж сыграл важную роль в военных усилиях союзников. В глубоких подвалах магазина (на 60 метров под землей) с 1942 года размещался американский военный штаб:
В подвалах Селфриджа располагался один из немногих безопасных телексных каналов связи. Здесь работали 50 солдат 805-й службы связи армии США, которые установили систему шифрования SIGSALY, соединенную с Пентагоном.
Первая конференция состоялась 15 июля 1943 года. Систему использовали премьер-министр Черчилль для связи с президентом США, позже линии были проведены в Даунинг-стрит, 10 и военный кабинет.
Магазин серьезно пострадал во время бомбежек Лондона:
Витрины Селфриджа стали символом магазина и достопримечательностью Лондона. Они привлекают туристов, дизайнеров и любителей моды со всего мира.
К концу XX века Селфридж утвердился как один из ведущих универмагов мира:
по размеру универмаг в Великобритании после Харродса
человек в неделю проходят через главный вход
косметический отдел в Великобритании
История владения магазином отражает изменения в британской торговле:
| 1909-1941 | Гарри Гордон Селфридж — основатель |
| 1951-1965 | Сеть Lewis's (Ливерпуль) |
| 1965-2003 | Sears Group (Чарльз Клор) |
| С 2003 | Семья Уэстон (Канада) — £598 млн |
Здание Селфриджа представляет собой уникальный пример переходного периода в архитектуре — классический по внешнему виду, но революционный по конструкции. Стальной каркас, скрытый за элегантным фасадом в стиле боз-ар, сделал его одним из последних великих классических зданий Великобритании.
Селфридж изменил не только торговлю, но и социальную культуру Лондона. Магазин стал местом, где женщины могли свободно прогуливаться без сопровождения, местом встреч и развлечений. Концепция «покупок для удовольствия» распространилась по всему миру.
Сегодня Селфридж остается не просто магазином, а культурным институтом, символом лондонского стиля жизни и примером того, как торговля может стать искусством.
| Идентификатор ссылки (англ.) | tate-gallery |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Галерея Тейт (Tate Gallery) — одна из крупнейших и наиболее престижных художественных галерей Великобритании, расположенная в Лондоне. Основана в 1897 году как Национальная галерея британского искусства.
Галерея Тейт (Tate Gallery) — одна из крупнейших и наиболее престижных художественных галерей Великобритании, расположенная в Лондоне. Основанная в 1897 году как Национальная галерея британского искусства, она стала важнейшим хранилищем национального художественного наследия страны.
Галерея была основана в 1897 году благодаря щедрости сэра Генри Тейта, магната сахарной промышленности и основателя компании Tate & Lyle. Первоначально она называлась Национальной галереей британского искусства (National Gallery of British Art) и располагалась в здании на Милбанк в районе Пимлико, построенном на месте бывшей тюрьмы Милбанк.
Идея создания специальной галереи для британского искусства впервые была выдвинута в 1820-х годах сэром Джоном Лестером, бароном де Табли. Значительный вклад в формирование будущей коллекции внесли Роберт Вернон, подаривший свою коллекцию Национальной галерее в 1847 году, и Джон Шипшанкс, передавший свое собрание Южно-Кенсингтонскому музею (позднее — музей Виктории и Альберта) десятилетием позже.
Здание галереи на Милбанк было спроектировано в неоклассическом стиле и представляет собой внушительное сооружение из портлендского камня. Главный фасад украшают колонны и портик, создающие торжественную атмосферу, подобающую национальному художественному собранию.
В 1926 и 1937 годах здание было значительно расширено благодаря финансированию арт-дилера и мецената Джозефа Дювина. Его отец ранее профинансировал пристройку для размещения основной части завещания Тернера — крупнейшего собрания работ великого английского пейзажиста Джозефа Мэллорда Уильяма Тернера.
Изначально галерея была задумана как собрание исключительно современного британского искусства, сосредоточенное на работах викторианской эпохи. Однако со временем коллекция значительно расширилась и обогатилась.
Переломным моментом стала смерть сэра Хью Лейна при крушении "Лузитании" в 1915 году. Из-за недоразумения в завещании его коллекция европейского современного искусства, предназначавшаяся для Дублина, попала в галерею Тейт, что позволило ей расширить свои границы и включить зарубежное искусство.
Особое место в коллекции занимает завещание Тернера — крупнейшее собрание работ выдающегося английского художника-романтика. В 1987 году для него было построено специальное крыло, профинансированное сэром Чарльзом Клором. Эта коллекция включает в себя сотни картин, рисунков и акварелей, представляющих все периоды творчества мастера.
К середине XX века галерея выполняла двойную функцию: демонстрировала историю британского искусства и представляла международное современное искусство. Этот дуализм отражал растущее значение Лондона как одного из мировых центров художественной жизни.
До 1954 года галерея находилась под контролем Национальной галереи, но затем получила полную независимость. Она управляется попечительским советом, назначающим директора сроком на семь лет. Главным спонсором является Департамент культуры, средств массовой информации и спорта Великобритании.
Галерея имеет статус освобожденной благотворительной организации, что означает прямую подотчетность правительству, а не Комиссии по благотворительности в отношении финансовых отчетов.
В 1950-60-х годах визуальное искусство департамента Совета искусств Великобритании финансировал и организовывал временные выставки в галерее Тейт. Знаковой стала ретроспектива Марселя Дюшана в 1966 году. Позднее галерея начала организовывать собственную программу временных выставок.
В 1979 году было открыто большое современное расширение, финансируемое японским банком, которое также позволило проводить более крупные коммерческие выставки. В 1987 году открылось крыло Клора с 200-местным аудиторием.
Одним из самых известных событий, связанных с галереей Тейт, является ежегодное присуждение премии Тернера британскому художнику. Эта премия, учрежденная в 1984 году, стала одной из самых престижных и противоречивых наград в мире современного искусства. Церемония награждения проходит в галерее и привлекает значительное внимание СМИ и общественности.
Галерея Тейт расположена в престижном районе Пимлико, в непосредственной близости от Вестминстера и Белгравии. Этот район традиционно считается одним из самых аристократических в Лондоне, с характерными белыми таунхаусами в стиле георгианской и викторианской эпохи.
Поблизости находятся другие важные культурные учреждения, включая музей Виктории и Альберта в Южном Кенсингтоне, что делает этот район настоящим центром культурной жизни столицы. Река Темза протекает совсем рядом, а набережная Милбанк предлагает живописные виды на противоположный берег.
Галереей руководили выдающиеся деятели искусства. Первым хранителем (до 1917 года должность называлась именно так) был сэр Чарльз Холройд (1897-1906). Среди наиболее известных директоров — сэр Джон Ротенштейн (1938-1964), под руководством которого галерея пережила военные годы и послевоенное восстановление.
Особое место занимает сэр Норман Рейд (1964-1979), при котором галерея значительно расширила свою коллекцию современного искусства. Его преемник сэр Алан Боунесс (1980-1988) продолжил политику активного приобретения произведений современных художников.
Галерея активно пополняет свои фонды благодаря системе патроната и членства. Члены галереи Тейт получают привилегии, включая бесплатный вход на платные выставки и доступ к специальным залам. Существует также система патроната для более значительных благотворителей.
Генри Кортолд учредил специальный фонд для приобретения произведений искусства, который до сих пор играет важную роль в пополнении коллекции. Ежегодно галерея тратит значительные средства на приобретение новых произведений.
Галерея Тейт играет ключевую роль в сохранении и популяризации британского художественного наследия. Она не только хранит произведения прошлых эпох, но и активно поддерживает современных художников, предоставляя им площадку для экспозиции и признания.
Образовательная функция галереи также чрезвычайно важна. Она организует лекции, семинары и образовательные программы для различных возрастных групп, способствуя повышению художественной культуры общества.
Внутреннее пространство галереи отличается классической элегантностью. Высокие потолки, мраморные полы и продуманное освещение создают идеальные условия для восприятия произведений искусства. Каждый зал имеет свою специфику, соответствующую характеру размещенных в нем произведений.
Особое внимание уделяется естественному освещению — большие окна и стеклянные крыши в некоторых залах позволяют наслаждаться картинами при дневном свете, что особенно важно для правильного восприятия цветовых нюансов.
Галерея ведет активную научную работу. Ее специалисты занимаются исследованием коллекции, атрибуцией произведений, изучением техник и материалов. Регулярно издаются каталоги, научные статьи и монографии, посвященные различным аспектам истории искусства.
Библиотека галереи содержит обширное собрание книг и документов по истории британского и мирового искусства, что делает ее важным центром для исследователей и искусствоведов.
В галерее работает высокопрофессиональная реставрационная мастерская, где проводится консервация и восстановление произведений искусства. Современные технологии позволяют не только сохранить произведения для будущих поколений, но и раскрыть их первоначальный замысел, очистив от поздних записей и загрязнений.
Галерея Тейт оказывает значительное влияние на художественную жизнь не только Великобритании, но и всего мира. Выставки, организуемые в ее стенах, часто становятся событиями международного масштаба. Приобретение галереей произведения того или иного художника может существенно повлиять на его карьеру и признание.
Галерея также играет важную роль в формировании художественных вкусов и тенденций. Ее кураторы и критики являются авторитетными фигурами в мире искусства, их мнения и оценки влияют на развитие художественного процесса.
Галерея Тейт привлекает миллионы посетителей со всего мира. Для многих туристов она входит в обязательную программу знакомства с Лондоном наряду с Британским музеем и Национальной галереей. Местные жители также регулярно посещают галерею, что свидетельствует о ее глубокой укорененности в культурной жизни столицы.
Бесплатный вход в постоянную экспозицию делает галерею доступной для всех слоев общества, что соответствует демократическим принципам британской культурной политики.
Галерея Тейт представляет собой уникальное культурное учреждение, которое успешно сочетает хранение классического наследия с продвижением современного искусства. Ее роль в культурной жизни Великобритании трудно переоценить — она не только сохраняет художественные сокровища нации, но и активно участвует в формировании будущего искусства.
Расположенная в сердце Лондона, в окружении других выдающихся культурных институций, галерея Тейт остается одним из самых значимых и влиятельных художественных центров мира, привлекая внимание как специалистов, так и широкой публики к богатству и разнообразию британского и мирового искусства.
| Идентификатор ссылки (англ.) | design-museum |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Музей Виктории и Альберта — один из величайших музеев мира, расположенный в лондонском районе Южный Кенсингтон. Это первый в Европе музей декоративно-прикладного искусства, основанный в 1852 году
Музей Виктории и Альберта — один из величайших музеев мира, расположенный в лондонском районе Южный Кенсингтон. Это первый в Европе музей декоративно-прикладного искусства, основанный в 1852 году по инициативе принца-консорта Альберта при участии выдающегося немецкого архитектора и теоретика искусства Готфрида Земпера.
Музей был основан под влиянием дискуссий об экспозиции Всемирной выставки 1851 года в Лондоне. Выставка наглядно продемонстрировала катастрофический разлад между передовой промышленной технологией и традиционным декоративно-прикладным искусством. Принц-консорт Альберт, супруг королевы Виктории и председатель комитета по организации выставки, озабоченный качеством английской продукции на мировом рынке, предложил немецкому архитектору Готфриду Земперу составить проект программы подготовки новых специалистов-проектировщиков и план экспозиции будущего художественно-промышленного музея.
Финансирование постройки осуществлялось «Обществом искусств» за счёт части средств, вырученных от проведения Всемирной выставки. В 1852 году в Южном Кенсингтоне был приобретён участок земли, но музей смог переехать в этот район только в 1857 году.
Музей несколько раз менял название в процессе развития:
Официальное открытие музея королевой Викторией состоялось 20 июня 1857 года. Первым директором музея с 1857 года был сэр Генри Коул, который отстаивал идею широкого художественного образования и просвещения народа через музейные коллекции.
По проекту архитектора Ф. Фоука претенциозное здание музея было возведено в «неонорманнском стиле» в 1859—1865 годах. Однако это было лишь началом грандиозного архитектурного проекта.
Новое здание строили по проекту архитектора Эштона Уэбба начиная с 1891 года. 17 мая 1899 года при участии королевы Виктории был заложен первый камень нового здания, и с этого времени музей стали называть в честь королевы и её супруга Музеем Виктории и Альберта. Строительство было завершено только в 1909 году.
В 2001—2015 годах осуществлялась генеральная реконструкция музея с восстановлением исторических интерьеров Э. Уэбба и значительным расширением экспозиции.
Готфрид Земпер планировал создать музей одновременно со школой ремёсел и другими просветительскими организациями образования и культуры, позднее получившими название в честь принца Альберта (Albertopolis). Это привело к передаче в ведомство музея «Школы ремёсел Южно-Кенсингтонского музея» (первая ремесленная школа была создана ещё в 1837 году в Сомерсет-Хаусе). Позднее она стала называться Королевским художественным колледжем.
Музей с самого начала задумывался не только как хранилище произведений искусства, но и как образовательное учреждение, призванное поднять уровень художественного образования в Великобритании и улучшить качество промышленных изделий.
В Музее Виктории и Альберта хранится более двух миллионов экспонатов, охватывающих 5000 лет развития различных родов и видов искусства с древнейших времён и до наших дней. Помимо европейских культур представлено также искусство народов Северной Америки, Азии, Африки, стран Латинской Америки и Дальнего Востока: Китая, Японии, Кореи, Малайзии, а также Австралии, Новой Зеландии и стран исламского мира. Это крупнейший музей в мире такого рода.
Значительная часть экспозиции иллюстрирует развитие художественных ремёсел: изделия из керамики, стекла, текстиля, металла, ювелирные изделия, мебель. Музей владеет самой большой в мире коллекцией предметов художественных ремёсел эпохи Средневековья и итальянского Возрождения, в том числе знаменитой итальянской майолики, изделия из драгоценных металлов, мозаики, а также постренессансной скульптуры европейских стран.
В собрании керамики и стекла находятся богатейшие коллекции китайского, саксонского (мейсенского) и севрского фарфора, стекла Галле и школы Нанси, фаянсов Джозайи Веджвуда и многое другое.
Также представлена скульптура, гравюры, рисунки и фотографии. Более чем 600 000 рисунков, 750 000 документов и 700 000 фотографий памятников архитектуры со всего мира составляют самый полный архитектурный ресурс. Особую гордость музея составляют рисунки и чертежи английских архитекторов.
В музее экспонируются семь сохранившихся картонов из десяти, выполненных по эскизам Рафаэля Санти его учениками в 1513—1516 годах для шпалер серии «Деяния Апостолов» для Сикстинской капеллы в Ватикане. Выставлены более сотни картин, в том числе картина Констебла «Вид на собор в Солсбери из епископского сада».
Музей содержит более 19 000 предметов из исламского мира, начиная с раннего исламского периода (VII век) и заканчивая началом XX века. Это одна из наиболее полных коллекций исламского искусства в мире.
Имеется обширное собрание по истории европейского и восточного костюма, которое считается одним из самых полных в мире. Коллекция охватывает период от античности до современности и включает как повседневную одежду, так и церемониальные костюмы.
Одна из самых полных коллекций ювелирных изделий в мире включает работы ювелиров от Древнего Египта до наших дней, а также рисунки изделий на бумаге. Коллекция включает украшения для бриллиантовых платьев, сделанные для Екатерины Великой, зажимы для браслетов, принадлежавшие Марии-Антуанетте, и Изумрудное ожерелье, подаренное Наполеоном своей приемной дочери Гортензии де Богарне в 1806 году.
В музее представлены работы известных ювелиров: Картье, Жана Шлюмберже, Карла Фаберже, Эндрю Грима, Хеммерля и Лалика. Также хранятся уникальные современные ювелирные изделия работы миланского ювелира Джеймса Ривьера, в том числе Optical Titanio Diago — кулон, являющийся относительно ранним примером использования титана в ювелирном деле.
Музей располагает крупнейшей в Великобритании коллекцией ранней британской фотографии. В частности, здесь хранится 775 фотографий Клементины Гаварден. Сюда, по завещаниям их владельцев, поступили крупные частные коллекции театральных фотографий, в том числе многочисленные фотографии актрис Минни Терри, Дороти Дин и Конни Гилкрист.
Музей также имеет коллекции книжной иллюстрации, музыкальных инструментов, оружия всех времён и народов. Каждая из этих коллекций представляет значительную научную и художественную ценность.
В 1873 году в музее был создан «Дворик слепков» с гипсовыми слепками фрагментов знаменитых архитектурных памятников и скульптур. Относительно небольшое помещение с верхним светом воссоздаёт значительную часть классической истории искусства от античности до Нового времени.
Эта идея была подхвачена многими музеями мира, в том числе И. В. Цветаевым при организации в 1912 году Музея изящных искусств в Москве (с 1937 года Музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина).
Музей Виктории и Альберта стал образцом для создания других художественно-промышленных музеев Европы. По его примеру были созданы:
Часть интерьеров музея сохраняет исторический характер. Среди них особенно выделяется Зелёная столовая (1866—1868), созданная по проекту Филиппа Уэбба и Уильяма Морриса, отражающая атмосферу и характер продукции основанных Моррисом мастерских Искусства и ремесла.
Архитектура музея сама по себе является произведением искусства. Величественные залы, изящные галереи и просторные дворики создают неповторимую атмосферу, в которой каждый экспонат предстаёт в наилучшем свете.
Вход в музей бесплатный, что делает его доступным для всех слоёв населения. Это соответствует первоначальной идее создателей музея о просвещении и образовании широких масс.
В 1988 году музей, рассчитывая привлечь молодёжную аудиторию, запустил рекламный слоган, возмутивший консервативную британскую общественность: «An ace caff, with quite a nice museum attached» («Классное кафе, к которому прилагается неплохой музей»). Этот эпизод показывает, как музей пытается найти баланс между сохранением традиций и привлечением новых посетителей.
Музей расположен в районе Южный Кенсингтон (South Kensington), который является одним из основных культурных центров Лондона. Рядом находятся Музей естественной истории, Музей науки, Королевский Альберт-холл и другие культурные учреждения, что делает этот район настоящим «культурным кварталом» британской столицы.
Благодаря удобному расположению и развитой транспортной инфраструктуре, музей легко доступен как для жителей Лондона, так и для туристов. Станция метро South Kensington находится в непосредственной близости от музея.
Музей Виктории и Альберта занимает особое место в мировой музейной культуре. Он не только собрал под одной крышей выдающиеся произведения декоративно-прикладного искусства со всего мира, но и создал новую концепцию музея как образовательного учреждения.
Коллекции музея служат источником вдохновения для художников, дизайнеров и ремесленников всего мира. Многие экспонаты стали классическими образцами своего времени и продолжают влиять на современное искусство и дизайн.
Музей активно занимается научной деятельностью, проводя исследования в области истории искусства, организуя выставки и публикуя научные работы. Его библиотека и архивы являются важнейшими ресурсами для учёных и исследователей со всего мира.
Музей Виктории и Альберта — это не просто собрание произведений искусства, а живой организм, продолжающий развиваться и адаптироваться к потребностям современного общества. Он остаётся верным своей первоначальной миссии — образованию и просвещению, одновременно являясь хранителем бесценного культурного наследия человечества.
Для любого посетителя Лондона этот музей представляет уникальную возможность совершить путешествие через века и континенты, познакомиться с богатством человеческого творчества и понять, как искусство и ремёсла развивались на протяжении тысячелетий. Музей Виктории и Альберта — это окно в мир красоты, мастерства и вдохновения, которое остается открытым для всех, кто стремится к познанию и культурному обогащению.
| Идентификатор ссылки (англ.) | janice-friends |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Дженис Литман-Горалник - культовый персонаж сериала Друзья. Биография героини, её знаменитая фраза OH MY GOD, роль в сюжете и влияние на поп-культуру.
Дженис Литман-Горалник (урождённая Хозенштейн, ранее Литман) — один из самых запоминающихся второстепенных персонажей культового американского ситкома "Друзья" (1994-2004). Её роль исполнила актриса Мэгги Уилер (Maggie Wheeler), создав образ, который стал неотъемлемой частью поп-культуры.
Дженис — бывшая подруга Чендлера Бинга, отличающаяся крайне специфическим поведением и манерой речи. Её главными отличительными чертами стали:
Дженис появляется с самого начала сериала как давняя подруга Чендлера. Их отношения строятся по циклическому принципу: Чендлер пытается с ней расстаться, но каждый раз возвращается из-за чувства вины, когда видит её слёзы. Характерный эпизод — когда он случайно тыкает её в глаз во время очередной попытки расстаться.
В итоге Чендлер просит Фиби помочь ему расстаться с Дженис, что та успешно выполняет. Однако на Новый год Чендлер в панике снова звонит ей, чтобы не остаться без пары на празднике.
Во втором сезоне выясняется, что Дженис вышла замуж и ждёт ребёнка, что шокирует Чендлера. В третьем сезоне они снова воссоединяются, и это становится самым продолжительным периодом их отношений в сериале. Именно в этот период раскрывается не только комичная, но и человечная сторона Дженис.
Четвёртый сезон приносит драматический поворот: Дженис целует своего бывшего мужа, что приводит к окончательному разрыву с Чендлером. Чтобы избежать её в пятом сезоне, Чендлер даже притворяется, что его переводят в Йемен, и покупает билет на самолёт.
В пятом сезоне происходит один из самых неожиданных поворотов: депрессивный после второго развода Росс проводит ночь с Дженис. Однако даже она не выдерживает его постоянных жалоб и расстаётся с ним, что становится для Росса моментом прозрения о глубине его падения.
В последующих сезонах Дженис появляется эпизодически, но каждое её появление становится событием. В седьмом сезоне она пытается попасть на свадьбу Моники и Чендлера, в восьмом — рожает в той же больнице, где Рейчел, в девятом — встречается с парой в клинике репродуктивного здоровья, а в десятом — едва не становится соседкой Моники и Чендлера.
Маргарет Эмили Джейкобсон (Мэгги Уилер), родившаяся 7 августа 1961 года в Нью-Йорке, создала один из самых узнаваемых телевизионных образов. Интересно, что изначально она пробовалась на роль Моники Геллер, но была отклонена и получила роль Дженис.
Образ Дженис считается пародией на актрису Фрэн Дрешер, известную по сериалу "Няня", особенно в части характерного гнусавого голоса и манеры поведения. Уилер мастерски создала персонажа, который одновременно раздражает и вызывает сочувствие.
Дженис стала классическим примером персонажа, которого зрители "любят ненавидеть". Её появления всегда сопровождались смешанными реакциями: с одной стороны, её поведение действительно раздражало, с другой — она привносила в сериал особый комический элемент.
Фраза "OH... MY... GOD!" Дженис стала одной из самых цитируемых реплик сериала. Её произношение с характерными паузами и жестикуляцией мгновенно узнаётся поклонниками по всему миру. В некоторых версиях субтитров её смех описывается как "похожий на автоматную очередь".
Дженис — один из немногих второстепенных персонажей, появлявшихся во всех десяти сезонах сериала (хотя в шестом сезоне только голосом на кассете). Это подчёркивает её важность для общей структуры повествования и её роль как связующего элемента между различными сюжетными линиями.
Сериал "Друзья", транслировавшийся с 1994 по 2004 год на канале NBC, стал одним из самых влиятельных телевизионных проектов в истории. За десять лет было снято 236 эпизодов, финальную серию посмотрели 52,5 миллиона зрителей.
Создатели сериала — Дэвид Крейн, Марта Кауфман и Кевин Брайт — изначально работали под названием "Кафе Бессонница", которое затем эволюционировало через "Друзья как мы" и "Шестеро одиночек" к окончательному "Друзья".
Сериал изменил представление о ситкоме, отказавшись от классической схемы "одна главная сюжетная линия плюс второстепенные" в пользу трёх равнозначных сюжетных линий в каждом эпизоде. Это создавало более сложную и реалистичную картину жизни молодых людей.
Сериал транслировался во многих странах мира и приобрёл международную популярность. Особый успех он имел в Великобритании, где показывался на канале Channel 4, что даже привело к выездным съёмкам творческой группы в Лондоне для эпизодов четвёртого сезона.
Персонажи сериала, включая Дженис, стали частью массовой культуры. Их фразы, манеры поведения и даже причёски копировались зрителями по всему миру. Дженис, несмотря на свою раздражающую природу, стала культовой фигурой.
В 2019 году Мэгги Уилер в интервью предположила, что Дженис могла бы заниматься продажей одежды с леопардовым принтом и вести блог о отношениях. Это показывает, насколько живым остаётся интерес к персонажу спустя десятилетия после завершения сериала.
27 мая 2021 года на платформе HBO Max вышел специальный выпуск "Воссоединение Друзей" с участием всех главных актёров оригинального шоу, что подтвердило непреходящий интерес к сериалу и его персонажам.
Несмотря на кажущуюся одномерность, Дженис демонстрирует определённую психологическую глубину. Её навязчивое поведение и неспособность понять, что она раздражает окружающих, можно рассматривать как защитный механизм или проявление глубокой неуверенности в себе.
Дженис служит нескольким важным функциям в сюжете: она является источником комических ситуаций, катализатором для развития характера Чендлера и символом тех отношений, от которых трудно избавиться. Её периодические появления создают ощущение непрерывности и реализма — в жизни действительно есть люди, которые появляются в самые неподходящие моменты.
Создание характерного голоса Дженис потребовало от Мэгги Уилер серьёзной актёрской работы. Гнусавый тон, особые интонации и ритм речи были тщательно продуманы для достижения максимального комического эффекта при сохранении правдоподобности персонажа.
Внешний облик Дженис — от одежды до причёски — был создан для усиления впечатления о персонаже. Яркие цвета, вызывающие узоры и объёмные причёски подчёркивали её эксцентричную натуру.
Дженис Литман-Горалник остаётся одним из самых запоминающихся второстепенных персонажей в истории телевидения. Её образ демонстрирует мастерство создателей сериала "Друзья" в создании многослойных, хоть и комических персонажей. Через раздражающую внешность скрывается более сложная фигура — женщина, ищущая любовь и принятие, но не умеющая найти правильный подход к людям.
Феномен Дженис показывает, как хорошо проработанный второстепенный персонаж может стать культурной иконой, влияющей на восприятие целого жанра. Её фразы стали частью повседневной речи, а сам образ — эталоном определённого типа комических персонажей в современном телевидении.
Спустя более двух десятилетий после завершения сериала, Дженис продолжает быть узнаваемой и цитируемой, что свидетельствует о качестве актёрской работы Мэгги Уилер и таланте создателей сериала в создании действительно запоминающихся образов.