| Полное название | Через неделю Жора вызвал |
|---|---|
| Идентификатор ссылки (англ.) | cherez-nedelyu-zhora-vspomnil |
29 марта 1996г.
пятница
Через неделю Жора вызвал на разговор, поставил задачу:
– Секретаршу ищи.
– Какую? Зачем?
– Какую? Ответ – смышлёная. Зачем? Ответ – ты босс и не с руки отвлекаться на туристические карты и бронирование отелей.
– Где искать. Иде ставить задачу?
– Иде не до херни, сам найдешь. Завтра начинай. – Жорик посмотрел на меня по-учительски назидательно. То есть поднял указательный палец и покачал по-учительски назидательно. – Запомни: секретаршу трахать нельзя! Поэтому ищи толковую, а не смазливую.
– Не понял.
– Ой, не притворяйся! – ухмыльнулся Жорик.– Подчиненных ебут в половом смысле, а не в трудовом только неудачники, которым в нормальной жизни никто не дает. Поэтому браконьерят.
– Понятно, – кивнул я.
– Нет, не так. – Жорик встал, подошел к окну, выдал: – Где-то там есть херня, придуманная убогими: если не спишь с секретаршей, то с ней спит кто-то другой и знает все твои секреты.
– И что?
– У тебя по жизни не должно быть никаких секретов. Ни от кого. Должен быть как чистый лист. – Жорик вернулся за стол, достал бумагу, ручку. – Смотри. Лист делим пополам. Справа пишем: это можно делать, и пусть все знают. Слева: это тоже можно делать, но никто не должен знать.
Он провел линию посередине листа.
– Все, что слева, – продолжил Жорик, – делай не дома, не на работе, желательно не в России и без свидетелей. Идеальный вариант – на далеком острове, где персонал не знает русский. – Он усмехнулся. – Кстати, тема! Надо сгонять на Багамы или Мальдивы!
– А если слева ничего нет? – спросил я.
– Тогда ты святой, – сказал Жорик. – Или врешь. У всех есть что-то слева.
Я взял листок. Пустой лист, разделенный линией. Справа – моя официальная жизнь, пустая. Слева – остальное, пустое.
– Понял? – спросил Жорик.
– Вроде как.
– Вот и отлично. Ищи секретаршу. Только не бери красивую. Будут проблемы.
– А какую брать?
– С высшим техническим: МАИ, МВТУ, МЭИ, – ответил Жорик. – Некрасивую и умную. Чтобы пахала и не строила глазки.
Секретаршу наняли через кадровое агентство. Яна Павловна, тридцать пять лет, в очках, с красивым голосом, но внешне неказистая, как заказывали. Умная – это заметно: говорила кратко и по делу, остальное время молчала.
| Полное название | Инструктаж, долгий нудный непонятный |
|---|---|
| Идентификатор ссылки (англ.) | instruktazh-dolgiy-nudnyy-neponyatnyy |
22 апреля 1996г.
понедельник
12-00
Инструктаж, долгий нудный непонятный, не кончался. Жора нагнетал и усугублял, на въезде в лес заключил:
– Чик-чирик-пиздык-ку-ку*! У меня дембель, а у тебя халява кончилась. Ты за Прому отвечаешь в одно лицо и себе не принадлежишь. Неправильные решения отразятся на друзьях, которых позвал. У них зарплата с премией, имеют планы как потратить. Обосрешься ты – поплохеет им, а не тебе. Так-то пацаны умные, МИФИ заканчивают, справятся. Смотри на уровень ниже. Под твоими друзьями десять тысяч работников, у которых тоже зарплата и планы на дальнейшую жизнь. Маловажный фактор, но прими к сведению...
Я озадачился.
Жора с пульта оживил магнитолу и в двадцати колонках ухнули басы, грохнули барабаны, зазвенела «Дорога в ад». Я покрылся испариной.
... Уф... Пронесло... «Гранитный камушек*».
Въехали на территорию усадьбы.
У парадного входа переминались мужчины в линию. Жорик представил первого:
– Начальник службы эксплуатации Сергей Александрович. Командует всем, что дышит на участке.
Вторым стоял начальник охраны, надзиратель над тем, чтоб на участке дышали только те, кому положено...
Пятым, последним в линии был Ахмед, на все руки мастер. В прошлой жизни – доцент кафедры русского языка далекого национального ВУЗа.
После знакомства с гражданами, обеспечивавшими жизнедеятельность усадьбы, Ахмед повел экскурсией. Рассказал как заказывать завтрак и готовиться к посещению бани... Я начал смутно подозревать, что Жорик передает в мое распоряжение «курятник», дом, в котором жил ранее... Интересно. И охрану передал. Собирался в Европу улететь насовсем, пикарески* теперь там пишутся, все пикаро туда свинтили. Жуть как интересно...
После экскурсии по закоулкам, Жорик отпустил Ахмеда. В погребе с десятками стеллажей он выцепил пару бутылок, мы поднялись на мансарду, вышли на террасу на третьем этаже. Красота!
Лес, окружавший лужайку размером с футбольное поле, казался сплошным, но в нужном месте расступался, редел, показывал яр реки, серебрящуюся излучину и синее-пресинее апрельское небо. Жорик погрузился в кресло. За его спиной возник... имени не запомнил, в общем дядька, стоявший предпоследним в линии, открыл обе бутылки вина и разлил содержимое по четырем бокалам. Два бокала оказались перед Жориком, два на соседнем столике. Там и кресло-качалка пустует. Я отвлекся от обозрения карамельных видов, переместился в кресло, накинул плед на ноги, взял в руки бокал.
– Что за шмурдяк? – ветераны «Промы» любое вино называли шмурдяком. Употребляли благородные напитки: виски, коньяк, кальвадос, граппу, ром или текилу.
– Как был валенок, так и остался... – вздохнул Жора, сканируя ту же даль, которой я любовался только что. – Бордо. Сент-Эмильон*. Восемьдесят девятый против восемьдесят второго. Пробуй. Оценивай.
Предложенная кислятина не понравилась как есть. Жорик перекатывал винище по бокалу, засовывал нос внутрь, дышал, делал маленький глоток, смаковал, запивал столовой водой, брал другой бокал, смотрел на свет, опять перекатывал вино по стенкам, нюхал, смаковал.
Я грустил. Махнуть бы соточку «Балантайна» или «Джемисона», вмиг бы природа заиграла красками. От безысходности глотнул вина, и чуть не подавился. Кислый сухарь как есть! Фу!
| Идентификатор ссылки (англ.) | v-paru-minut-ya-vymanevriroval |
|---|---|
| Статус: | Черновик |
| Идентификатор ссылки (англ.) | vasheron |
|---|---|
| Статус: | Черновик |
| Идентификатор ссылки (англ.) | balmung |
|---|---|
| Статус: | Черновик |
| Идентификатор ссылки (англ.) | gare-de-lyon |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Лионский вокзал (фр. Gare de Lyon) — один из семи крупнейших железнодорожных терминалов Парижа, расположенный в XII округе на правом берегу Сены. В контексте событий 1996 года этот вокзал представлял собой важнейший транспортный узел, связывающий французскую столицу с югом страны и Средиземноморьем.
Лионский вокзал (фр. Gare de Lyon) — один из семи крупнейших железнодорожных терминалов Парижа, расположенный в XII округе на правом берегу Сены. В контексте событий 1996 года этот вокзал представлял собой важнейший транспортный узел, связывающий французскую столицу с югом страны и Средиземноморьем.
К середине 1990-х годов Лионский вокзал уже имел за плечами почти полуторавековую историю. Первая станция была открыта здесь в 1849 году под названием «Железнодорожная станция из Парижа в Монтеро». Современное здание вокзала было построено к Всемирной выставке 1900 года по проекту архитектора Мариуса Тудуара и торжественно открыто 6 апреля 1901 года президентом Эмилем Лубе.
Архитектурной доминантой вокзала является знаменитая часовая башня высотой 64 метра, увенчанная цинковым куполом. Монументальные часы работы Поля Гарнье с четырьмя циферблатами диаметром 6,4 метра стали символом не только вокзала, но и всего XII округа Парижа.
В 1996 году Gare de Lyon был основными воротами для путешественников, направлявшихся на французскую Ривьеру, в частности в Ниццу. Именно отсюда отправлялись знаменитые ночные поезда на Лазурный берег, которые были особенно популярны среди состоятельных путешественников и бизнесменов.
Маршрут ночного поезда Париж-Ницца был одним из самых престижных во французской железнодорожной системе. Поездка занимала около 11-12 часов, позволяя пассажирам уехать вечером из Парижа и проснуться утром на берегу Средиземного моря. Это было идеальным решением для деловых людей, которые не хотели тратить целый день на дорогу.
Здание вокзала представляет собой классический пример архитектуры рубежа XIX-XX веков. Фасад украшен большой фреской марсельского художника Жана-Батиста Олива, изображающей города, в которые можно добраться с этого вокзала. Эта фреска служила своеобразной визуальной картой направлений.
Особой достопримечательностью вокзала является ресторан «Синий экспресс» (Le Train Bleu), работающий с 1901 года. Его интерьеры в восточном стиле с позолоченными потолками и расписными стенами создавали атмосферу роскошных путешествий эпохи Belle Époque.
К середине 1990-х годов Лионский вокзал был важнейшим узлом не только дальних, но и пригородных перевозок. Здесь пересекались линии RER (скоростной городской железной дороги), метро и междугородних поездов. Это делало его удобной отправной точкой для путешествий по всей Франции и за её пределы.
С Gare de Lyon отправлялись поезда в южную и восточную Францию, Швейцарию, Италию. Уже в те годы здесь курсировали скоростные поезда TGV, хотя их сеть была менее развита, чем в наши дни.
| Идентификатор ссылки (англ.) | andrey-mironov |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Андрей Александрович Миронов (1941-1987) — выдающийся советский актёр театра и кино, народный артист РСФСР, одна из самых ярких звёзд отечественного кинематографа, чья внезапная смерть в 1987 году стала настоящим потрясением для миллионов зрителей.
Андрей Александрович Миронов (1941-1987) — выдающийся советский актёр театра и кино, народный артист РСФСР, одна из самых ярких звёзд отечественного кинематографа, чья внезапная смерть в 1987 году стала настоящим потрясением для миллионов зрителей.
Андрей Миронов родился 7 марта 1941 года в Москве в семье известных эстрадных артистов. Его отец — Александр Семёнович Менакер, мать — Мария Владимировна Миронова. Интересно, что при рождении будущий актёр носил фамилию отца — Менакер, но в конце 1940-х годов, во время кампании по «борьбе с космополитизмом», имевшей антисемитский характер, родители приняли решение сменить сыну фамилию на материнскую.
Уже в школьные годы проявились артистические способности Андрея. Одноклассники вспоминали его как неформального лидера класса, обладавшего природным остроумием и бурным темпераментом. Он увлекался джазовой музыкой, организовал в классе джаз-оркестр, свободно говорил по-английски, а дома устраивал «представления» перед друзьями, пародируя известных актёров и певцов.
В 1958 году Миронов поступил в Училище имени Бориса Щукина при Театре им. Е. Вахтангова. Уже в студенческие годы педагоги отмечали его особенность — стремление «пробиваться сквозь смех к слезам и к смеху сквозь слёзы». Эта двойственность, способность соединять комическое и лирическое, стала одной из главных черт его творчества.
После окончания училища Миронов работал в Театре сатиры, затем в Театре им. Ленинского комсомола. Его театральные работы отличались многообразием — от классических ролей до современных постановок. В последние годы жизни актёр активно занимался режиссурой, поставив несколько спектаклей.
Настоящую всесоюзную известность Миронову принесли роли в кинокомедиях. В 1972 году вышел фильм «Достояние республики», где актёр сыграл романтического авантюриста Шиловского по прозвищу Маркиз. Критики отмечали, что «затаённый лиризм игры Миронова изменил всю структуру произведения», превратив его «одномерность в многозначность».
Особый успех имела кинокомедия «Невероятные приключения итальянцев в России» (1974), где Миронов играл капитана милиции Васильева. Актёр сам выполнял многие опасные трюки: спускался на ковровой дорожке с шестого этажа гостиницы, висел над Невой на разведённом мосту, беседовал со львом. Режиссёр Эльдар Рязанов вспоминал: «Андрей поразил меня своей храбростью и отчаянностью».
Пожалуй, самой знаменитой работой Миронова стала роль Остапа Бендера в четырёхсерийном телефильме «12 стульев» (1977) режиссёра Марка Захарова. Критик В. С. Кичин писал, что «Бендер — роль, которую Миронов не мог не сыграть». Здесь совпало всё: яркий талант, природная элегантность, эстрадный лоск и очевидный авантюризм артиста.
Миронов создал образ Остапа как поэта «красивой жизни», певца эффектных авантюр, для которого жизнь — игра, представление, спектакль. Телефильм был построен как мюзикл, где песни служили для характеристики главного героя. Особенно запомнилась «Песня Остапа», раскрывающая природу Бендера как игрока и артиста. Мироновский Остап был фигурой двойственной — зритель мог оценить красоту игры, но также ощутить трагедию героя.
Миронов не ограничивался комедийными ролями. В телефильме «Фантазии Фарятьева» (1979) он сыграл застенчивого зубного врача — полную противоположность своему обычному образу. Критики отмечали «редкостную пластичность этого актёра», его способность к «тотальной перестройке всей человеческой структуры».
В фильме «Мой друг Иван Лапшин» (1984) Алексея Германа актёр создал образ приезжего литератора Ханина — интеллигента 1930-х годов, за внешней наивностью которого скрывается «человек-кремень».
Последней значительной работой стала роль мистера Фёста в фильме «Человек с бульвара Капуцинов» (1987). Режиссёр Алла Сурикова вспоминала, что фильм начался для неё с понимания того, что эту роль должен играть именно Андрей Миронов. По результатам опроса журнала «Советский экран» за эту роль актёр был признан лучшим актёром 1987 года.
Современники отмечали поразительный оптимизм и жизнелюбие Миронова. Он умел радоваться жизни и передавать ощущение счастья зрителям. При этом актёр был очень аналитичным и рассудочным в работе над ролью, опираясь на логический анализ образа.
Особенностью актёрского стиля Миронова была невероятно гибкая речь. С годами нюансировка значения отдельных слов достигла музыкальной виртуозности. По воспоминаниям коллег, он никогда дважды не произносил одну и ту же фразу одинаково.
Миронов постоянно импровизировал, фантазировал, в каждом спектакле выкладывался до конца, целиком отдаваясь стихии творчества. Режиссёры ценили его дисциплинированность и обязательность — редкие качества в артистической среде.
14 августа 1987 года во время гастролей театра в Риге, на спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро», Миронов потерял сознание на сцене, не доиграв последнюю сцену. У актёра произошёл разрыв аневризмы сосуда головного мозга, диагностировали обширное кровоизлияние. Андрей Миронов скончался, не приходя в сознание, 16 августа 1987 года в возрасте 46 лет.
Похороны актёра состоялись 20 августа 1987 года на Ваганьковском кладбище в Москве и превратились в настоящее народное прощание. Смерть Миронова стала символом завершения целой эпохи в советском кинематографе.
К 1996 году, времени действия романа, прошло уже девять лет со смерти актёра, но его образы оставались живыми в памяти зрителей. Фильмы с участием Миронова регулярно показывали по телевидению, его цитаты стали крылатыми выражениями. Особенно популярными оставались «12 стульев» и «Невероятные приключения итальянцев в России».
Андрей Миронов остался в памяти как актёр уникальный, не похожий ни на кого. Режиссёр А. В. Эфрос писал о нём: «В нём есть мягкость, есть как бы фактура пластилина, которая очень заманчива и в кино, и в театре, особенно когда изнутри актёрская природа освещена умом. Миронов может лепить из себя многое».
В контексте упоминания в романе сравнение персонажа с Андреем Мироновым, вероятно, подразумевает ассоциацию с энергичностью, артистизмом, способностью «быть ураганом» — теми качествами, которые современники особенно ценили в этом выдающемся артисте.
| Идентификатор ссылки (англ.) | oleg-dal |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Олег Иванович Даль — выдающийся советский актёр театра и кино, чьё творчество стало символом целого поколения и продолжало оказывать влияние на российскую культуру спустя полтора десятилетия после его смерти.
Олег Иванович Даль — выдающийся советский актёр театра и кино, чьё творчество стало символом целого поколения и продолжало оказывать влияние на российскую культуру спустя полтора десятилетия после его смерти.
Родившийся 25 мая 1941 года в Люблино (ныне район Москвы), Олег Даль стал одной из самых ярких звёзд советского кинематографа. После окончания Щепкинского театрального училища при Малом театре в 1963 году он дебютировал в кино ещё студентом, сыграв Алика Крамера в фильме Александра Зархи «Мой младший брат».
Значительная часть творческой биографии Даля была связана с театром «Современник», куда актёр был принят после окончания училища. Именно здесь формировался его неповторимый актёрский стиль, который позже проявился в кинематографе.
Фильмография Олега Даля насчитывает множество запоминающихся ролей, каждая из которых стала частью золотого фонда советского кино. В 1960-е годы он создал галерею романтических героев эпохи оттепели: фантазёра Женю Колышкина в фильме «Женя, Женечка и „катюша"» (1967), ироничного Евгения Соболевского в «Хронике пикирующего бомбардировщика» (1967), а также сыграл в сказке «Старая, старая сказка» (1968).
1970-е годы ознаменовались более сложными и психологически глубокими ролями. Даль сыграл «изломанного людской глухотой» Шута в «Короле Лире» (1970) Григория Козинцева, двойную роль Учёного и его Тени в фильме-притче «Тень» (1971), а также создал один из своих самых значительных образов — инженера Виктора Зилова в телефильме «Отпуск в сентябре» (1979).
Помимо актёрской деятельности, Даль писал стихи, прозу, пытался реализовать себя в режиссуре. С 1980 года преподавал актёрское мастерство во ВГИКе.
Роль Виктора Зилова в экранизации пьесы Александра Вампилова «Утиная охота» стала, по мнению многих критиков, вершиной актёрского мастерства Даля. Режиссёр Виталий Мельников сразу определил, что главную роль сыграет именно Олег Даль. Картина, завершённая в 1979 году, после премьеры была запрещена и пролежала на «полке» восемь лет.
«Герой» Даля — образ страдательный. Он не ощущает своей нужности в этой жизни, в этом обществе. Он не осуществлён. Он оказался лишним со всеми его талантами.
Из воспоминаний о съёмках фильма
В 1987 году, через шесть лет после смерти актёра, Даль был посмертно удостоен специального приза Союза кинематографистов СССР на Всесоюзном фестивале телевизионных фильмов именно за роль Зилова.
Критики отмечали, что Даль был актёром «не массовой культуры», «неудобоваримым талантом», который «всегда был далеко впереди». Его творческий диапазон был необычайно широк — от сказочных героев до глубоких психологических портретов «лишних людей» XX века.
Особенностью актёрского метода Даля было его умение передавать внутренний мир героев через внешнюю сдержанность. Как отмечала киновед Кира Клюевская, его герои были «всегда чуть-чуть отстранены» и потому «не боялись смешных положений».
Современники вспоминали Даля как человека сложного, противоречивого, не умевшего идти на компромиссы. Режиссёр Александр Зархи отмечал, что Олег не умел «приспосабливаться к существующим нормам жития», а Владимир Мотыль подчёркивал, что в актёре «напрочь отсутствовали практицизм, стремление к саморекламе».
Анатолий Эфрос называл его «смесью жирафёнка с пантерой», а критики определяли как «человека-раздвоение». За внешней неприкаянностью и одиночеством порой обнаруживалось детское восприятие жизни, что делало его особенно органичным в ролях «вечных мальчиков».
К 1996 году, когда происходят события романа, прошло уже пятнадцать лет со дня смерти актёра, но его влияние на российскую культуру оставалось значительным. Фильмы с участием Даля продолжали показывать по телевидению, его образы стали классическими, а сам актёр превратился в культовую фигуру.
Сравнение с Олегом Далем в середине 1990-х годов означало определённый тип поведения и внутреннего состояния — меланхоличность, склонность к рефлексии, некоторую отстранённость от происходящего. Это было особенно актуально в эпоху перемен, когда многие интеллигенты чувствовали себя растерянными и «лишними» в новой реальности.
Олег Даль скончался 3 марта 1981 года в киевской гостинице «Студийная» во время творческой командировки. Ему было всего 39 лет. Похоронен на Ваганьковском кладбище в Москве. После смерти была опубликована часть его рукописного творческого архива — дневники, стихи, письма, черновики сценариев.
Его последний фильм «Незваный друг» вышел уже после смерти актёра. Как отмечали критики, образ Виктора Свиридова, созданный Олегом, был «тотально несовместим с жизнью», что оказалось пророческим.
Олег Даль остался в истории советского и российского кино как актёр уникального дарования, создавший галерею незабываемых образов «героев своего времени». Его творчество продолжало вдохновлять режиссёров, актёров и зрителей спустя десятилетия после трагической кончины.
Упоминание Олега Даля в контексте 1996 года — это не просто отсылка к конкретному актёру, но символ определённого мироощущения, характерного для российской интеллигенции в эпоху кардинальных общественных перемен.
| Идентификатор ссылки (англ.) | tunbridge-wells |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Королевский Танбридж-Уэлс (Royal Tunbridge Wells) — город в графстве Кент, расположенный в 50 километрах к юго-востоку от Лондона.
Курортный город аристократов и средний класс современной Англии
Королевский Танбридж-Уэлс (Royal Tunbridge Wells) — город в графстве Кент, расположенный в 50 километрах к юго-востоку от Лондона. Это один из всего трех городов Англии, удостоенных королевского титула «Royal», который был пожалован королем Эдуардом VII в 1909 году за многолетнюю популярность среди членов королевской семьи.
К середине 1990-х годов население города составляло около 56-57 тысяч человек, что делало его значительным региональным центром юго-восточной Англии. Город является административным центром боро Танбридж-Уэлс и одноименного парламентского округа.
История Танбридж-Уэлса как курорта началась в 1606 году, когда придворный короля Якова I лорд Дадли Норт открыл здесь целебный источник с железистой водой (chalybeate spring). Убежденный в лечебных свойствах воды после улучшения собственного здоровья, он привлек сюда своих богатых лондонских друзей. К 1630 году источник посетила королева Генриетта Мария, жена Карла I, что окончательно утвердило репутацию места.
Название «Wells» (колодцы) имеет форму множественного числа, но фактически относится к одному главному источнику в районе Пантайлс, где посетители «принимали воды».
Расцвет города как модного курорта пришелся на XVIII век, особенно под патронажем знаменитого Бо Нэша, который с 1735 по 1762 год был «мастером церемоний» всех развлечений Танбридж-Уэлса. В это время здесь бывали такие знаменитости, как Сэмюэл Джонсон, Дэвид Гаррик, актер и драматург Колли Сиббер.
Главной достопримечательностью города остается Пантайлс (The Pantiles) — элегантная колоннадная прогулочная аллея длиной 160 метров, построенная в 1680-х годах. Именно здесь находится знаменитый целебный источник, вокруг которого и сформировался весь город. Название происходит от квадратных керамических плиток, которыми была выложена аллея.
Значительный вклад в архитектурный облик города внес Децимус Бертон, создавший в XIX веке элегантный комплекс Калверли Парк с его характерными террасами домов в стиле ампир. Калверли Кресент с его изящной изогнутой колоннадой считается одним из лучших образцов градостроительства эпохи Регентства в Англии.
Церковь Короля Карла Мученика, построенная в 1684 году, стала первым постоянным религиозным сооружением города и центром, вокруг которого началось его развитие. Церковь расположена прямо на границе графств Кент и Восточный Суссекс.
Танбридж-Уэлс располагается на северном краю Хай Уилд (High Weald) — гряды твердых песчаников, протянувшейся через южную Англию. Геология местности наглядно демонстрируется выходами песчаников в районе Веллингтон Рокс и Хай Рокс — последние представляют особый научный интерес и внесены в реестр памятников природы.
Город расположен в верховьях долины, тянущейся на юго-восток к Грумбриджу. Здесь берет начало река Тайс, один из многочисленных притоков Медуэя. Железистое содержание местных пород отразилось в названии западного пригорода Растхолл (Rusthall — «ржавый холм»).
Город приобрел репутацию оплота английского среднего класса и типичного представителя «Средней Англии». Это отразилось в популярном выражении «Disgusted of Tunbridge Wells» («Возмущенный из Танбридж-Уэлса») — подписи под письмами в редакции газет от вымышленного автора, выражающего консервативные взгляды и возмущение современными нравами. Этот образ появился в 1950-х годах и стал нарицательным.
К 1990-м годам население Танбридж-Уэлса на 97,5% состояло из белых британцев, 75% жителей исповедовали христианство. Уровень преступности значительно ниже среднего по стране. Город традиционно голосует за консерваторов — с момента образования избирательного округа в 1974 году до 2024 года здесь неизменно побеждали кандидаты от Консервативной партии.
К середине 1990-х годов экономика Танбридж-Уэлса базировалась на нескольких ключевых секторах:
Около 30% всех рабочих мест. Центральный торговый центр Royal Victoria Place, открытый в 1992 году, стал крупнейшим между Лондоном и Гастингсом.
Почти четверть рабочих мест. Крупнейший коммерческий работодатель — AXA PPP healthcare с 1700 сотрудниками в четырех офисах.
Больницы Кента и Суссекса трудоустраивали около 2500 человек, являясь крупнейшим работодателем в государственном секторе.
Уровень безработицы в городе традиционно был значительно ниже общенационального — около 1-2% против 8-10% по стране в середине 1990-х годов.
Танбридж-Уэлс являлся важным транспортным узлом юго-восточной Англии:
Танбридж-Уэлс к середине 1990-х сохранял репутацию культурного центра региона:
Город неоднократно упоминался в произведениях классической и современной литературы, что подчеркивает его культурную значимость:
«Танбридж-Уэлс есть Танбридж-Уэлс, и нет ничего подобного ему на нашей планете»
Г. Дж. Уэлс, «Отец Кристины Альберты», 1925
Город фигурирует в произведениях Артура Конан Дойла («Долина страха»), Оскара Уайльда («Как важно быть серьезным»), Э. М. Форстера («Комната с видом»), Арнольда Беннетта («Сказки старых жен») и многих других авторов.
В кинематографе город упоминается в эпическом фильме Дэвида Лина «Лоуренс Аравийский» (1962) и в бондиане «На секретной службе Её Величества» (1969), где Трейси Ди Виченцо мечтает о жизни «мистера и миссис Джеймс Бонд с Акация-авеню в Танбридж-Уэлсе».
Одной из особенностей Танбридж-Уэлса является обилие зеленых пространств:
Исторический парк в центре города напротив железнодорожной станции с ухоженными садами. Здесь установлен мемориал маршала авиации лорду Даудингу, герою Битвы за Британию, жившему и умершему в Танбридж-Уэлсе.
Крупнейшая зеленая зона города (32 гектара), бывший частный сад миллионера Генри Рида. В парке берет начало река Тайс, есть пруд и озеро для катания на лодках.
Танбридж-Уэлс и Растхолл Коммонс — 100 гектаров леса и вересковых пустошей рядом с центром города, популярное место для пикников с крикетным полем у Веллингтон Рокс.
Город управляется советом из 48 советников, представляющих 20 избирательных округов. С 1973 года в местном самоуправлении доминирует Консервативная партия, лишь в 1994-1998 годах контроль временно переходил к либерал-демократам или устанавливался режим «без общего контроля».
В парламенте город представлял сэр Патрик Мейхью (1974-1997), затем бывший председатель сети Asda Арчи Норман (1997-2005). С 2005 года депутатом стал Грег Кларк от Консервативной партии.
Танбридж-Уэлс, как и вся Британия, имеет умеренный морской климат без экстремальных погодных явлений. Среднегодовое количество осадков около 820 мм, абсолютный максимум температуры +34,7°C (август 1990), абсолютный минимум -19,2°C (январь 1940).
К середине 1990-х годов Королевский Танбридж-Уэлс представлял собой процветающий город среднего класса, сочетающий историческое наследие курортного прошлого с современной экономикой и удобным расположением относительно Лондона. Его репутация оплота консервативных ценностей и «типичной Средней Англии» делала его символом стабильности и традиционности в быстро меняющемся мире.
| Идентификатор ссылки (англ.) | boris-bekker |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Принцип - давай в голову - не сработал.
Данная статья является справочным материалом к роману и содержит исторические факты о скандальной истории между немецким теннисистом Борисом Беккером и россиянкой Анжелой Ермаковой.
Борис Беккер стал легендой мирового тенниса еще в подростковом возрасте. В 1985 году, в возрасте всего 17 лет, он выиграл Уимблдонский турнир, став самым молодым чемпионом в истории этого престижного соревнования. Этот триумф сделал его мгновенно знаменитым не только в Германии, но и во всем мире.
Пик карьеры Беккера пришелся на 1989 год, когда он выиграл Уимблдон и Открытый чемпионат США, а также несколько других важных турниров. Несмотря на спортивные успехи, Беккер всегда находился в центре внимания не только благодаря теннису, но и своей яркой личности, харизме и многочисленным романам.
"В отличие от соотечественницы Штеффи Граф, Борис Беккер всегда был светским человеком и приветствовал ажиотаж вокруг себя."
Анжела Ермакова родилась в 1968 году в Москве от связи русской женщины с нигерийским студентом по имени Франклин. Отец девочки, получив образование в СССР, вернулся на родину и не принимал участия в воспитании дочери. Детство Анжелы было крайне тяжелым: из-за необычного для России цвета кожи она постоянно подвергалась насмешкам и издевательствам со стороны сверстников.
Мечтая уехать за границу, Анжела активно изучала иностранные языки, особенно английский. Работая переводчицей, она копила деньги на эмиграцию. Первоначально планировала отправиться в Италию для модельной карьеры, но подруга убедила ее выбрать Англию, где можно было получить студенческую визу, а затем вид на жительство.
Когда Анжеле отказали в визе, она решилась на фиктивный брак с англичанином. Через общих друзей она познакомилась с 25-летним гомосексуалистом Ричардом Фремптоном, которому из-за его ориентации грозило увольнение со службы. Брак был заключен в 1991 году и оказался взаимовыгодным: Фремптон сохранил работу, а Ермакова получила возможность остаться в Англии.
Однако жизнь с Фремптоном была невыносимой. Он регулярно приводил домой любовников, а жену выставлял за дверь. Спасением стало знакомство с шотландцем Робертом Лангом, который предложил Анжеле развестись с Фремптоном и выйти замуж за него. После получения английского гражданства Ланг, понимая, что не может обеспечить ей достойную жизнь, предоставил ей свободу.
Получив свободу и гражданство, Анжела столкнулась с необходимостью самостоятельно зарабатывать на жизнь. Вопреки распространенному мнению о том, что она была моделью, в действительности Ермакова работала в эскорт-службе, обслуживая богатых клиентов.
В 1995 году Анжела познакомилась с однофамильцем своего первого мужа — Полом Фремптоном, который был значительно старше ее и обладал солидным состоянием. Он сделал девушке предложение, осыпал дорогими подарками и предоставил в распоряжение целую виллу. Однако его чрезмерная ревность привела к разрыву в 1998 году. Фремптон выставил Анжелу из дома, но затем снял ей квартиру в недорогом районе Лондона.
Судьбоносная встреча Бориса Беккера и Анжелы Ермаковой произошла в 1999 году в модном лондонском ресторане Nobu. В тот вечер Беккер поссорился со своей беременной женой Барбарой, которая находилась на восьмом месяце беременности их вторым ребенком. После того как у Барбары начались схватки и она отправилась в больницу, Беккер ушел из отеля выпить в Nobu.
"Она дважды прошла мимо бара и снова бросила на меня этот взгляд. Спустя какое-то время она вышла из-за столика и направилась в туалет. Я пошел за ней. После пятиминутного разговора мы перешли к делу в самом удобном из доступных мест."
Согласно мемуарам Беккера, их интимная близость произошла в подсобном помещении ресторана — чулане для уборочного инвентаря. Этот пятиминутный эпизод стал причиной одного из самых громких скандалов в мире спорта.
В конце 1990-х годов информированность о безопасном сексе была значительно ниже современного уровня. Оральный секс часто воспринимался как более безопасная альтернатива традиционной интимности, особенно в плане предотвращения нежелательной беременности. Однако медицинские исследования того времени уже показывали, что риск передачи инфекций при оральном контакте, хотя и ниже, но все же существует. Полная безопасность достигается только при использовании барьерных средств защиты.
Беккер быстро забыл об этом эпизоде, но в начале 2001 года получил факс от Ермаковой с сообщением: "Результат нашей встречи уже на восьмом месяце". Анжела была беременна и утверждала, что отцом ребенка является Беккер.
Первоначально защита теннисиста выдвинула экстравагантную версию, утверждая, что Ермакова похитила генетический материал Беккера "посредством орального секса и оплодотворила себя искусственно без его согласия". Сам Борис заявлял, что не помнит "полноценной близости" с девушкой.
После проведения ДНК-экспертизы, которая подтвердила отцовство Беккера, он отказался от всех претензий к Анжеле и признал ребенка своим. Впоследствии сам теннисист признавал, что версия с "похищением генетического материала" звучала "максимально смешно".
Анна Ермакова родилась в 2000 году и с детства находилась в центре внимания СМИ. Ее мать активно использовала известность отца девочки для собственного продвижения и заработка.
В 2007 году Беккер подал в суд на право совместной опеки над дочерью, заявив, что ему не нравятся методы воспитания Анжелы. Он критиковал Ермакову за стремление заработать на дочери и превратить ее в звезду шоу-бизнеса.
"У меня душа болит от того, как мою дочь выставляют на всеобщее обозрение, будь то телевизионные интервью или детские показы мод." — Борис Беккер, интервью журналу Stern
Правоохранительные органы Германии даже оштрафовали косметическую фирму, которую рекламировала семилетняя Анна, за использование детского труда.
История Бориса Беккера и Анжелы Ермаковой стала классическим примером того, как один необдуманный поступок может кардинально изменить жизнь знаменитости. Пятиминутная интрижка в подсобке ресторана обошлась немецкому теннисисту в десятки миллионов фунтов стерлингов и разрушила его брак.
Для Анжелы Ермаковой эта история стала билетом к финансовой независимости и известности. Для Бориса Беккера — дорогим уроком о цене импульсивных решений. А для общественности — напоминанием о том, что за яркими заголовками таблоидов стоят реальные человеческие судьбы.
Источники: Мемуары Бориса Беккера, интервью европейским изданиям, автобиографическая книга Анжелы Ермаковой "На одном дыхании", материалы судебных разбирательств.
Данный материал подготовлен как справочная информация к художественному произведению и основан на публично доступных источниках.
| Идентификатор ссылки (англ.) | kap-ferra |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Справка: Сен-Жан-Кап-Ферра (Saint-Jean-Cap-Ferrat) — коммуна в департаменте Приморские Альпы на юго-востоке Франции, расположенная на полуострове между Болье-сюр-Мер и Вильфранш-сюр-Мер.
Кап-Ферра представляет собой небольшой полуостров на Лазурном берегу, выдающийся в Средиземное море словно драгоценный камень в оправе французской Ривьеры. Этот крошечный участок суши площадью всего несколько квадратных километров стал в 1990-е годы одним из самых желанных адресов для новой российской элиты.
К середине 1990-х годов Кап-Ферра уже имел более чем столетнюю историю как место отдыха европейской аристократии и крупной буржуазии. Полуостров получил свою репутацию благодаря бельгийскому королю Леопольду II, который в начале XX века приобрел здесь обширные владения и построил несколько вилл, включая знаменитую Виллу де Седр (Villa des Cèdres).
"Кап-Ферра — это место, где деньги шепчут, а не кричат. Здесь статус демонстрируется через изысканную сдержанность, а не через показную роскошь."
Наблюдение французского журналиста о культуре полуострова в 1990-е
В 1905 году баронесса Беатриса Эфрусси де Ротшильд выбрала это место для строительства своего тосканского палаццо, ныне известного как Вилла Эфрусси де Ротшильд. Этот розовый дворец с семью тематическими садами стал образцом того, как следует обустраивать резиденцию на Лазурном берегу.
Для новых русских миллионеров 1990-х годов выбор именно этого места был далеко не случайным. Кап-Ферра предлагал уникальное сочетание факторов, критически важных для формирующейся постсоветской элиты:
Историческая репутация места отдыха королевских особ и аристократии автоматически придавала владельцам недвижимости соответствующий статус.
Закрытый характер полуострова, ограниченное количество резиденций и строгий контроль доступа обеспечивали необходимую конфиденциальность.
Французская юрисдикция гарантировала защиту прав собственности и стабильность инвестиций в недвижимость.
В отличие от более демократичных курортов, таких как Канны или Сен-Тропе, где новые деньги могли легко "купить" место в обществе, Кап-Ферра требовал более тонкого подхода. Здесь действовали неписаные правила старой европейской элиты:
Рынок недвижимости Кап-Ферра в 1997 году характеризовался несколькими ключевыми особенностями. Во-первых, крайне ограниченное предложение: на всем полуострове располагалось не более 50-60 значительных вилл, и лишь немногие из них могли появиться на рынке. Во-вторых, большинство сделок происходило через закрытые каналы, часто через личные связи и рекомендации.
Площадь участка: 3000-8000 м²
Жилая площадь: 800-1500 м²
Спальни: 6-12
Персонал: отдельные помещения
Бассейн: обязательно
Причал: желательно
Стоимость: $3-15 млн
Налоги: €50-200 тыс./год
Обслуживание: €200-500 тыс./год
Персонал: €100-300 тыс./год
Охрана: €50-150 тыс./год
Страхование: €30-100 тыс./год
Ремонт/реновация: €100-1000 тыс./год
Итого: €530-2250 тыс./год
Жизнь на Кап-Ферра в 1990-е годы подчинялась определенному ритму и традициям. Сезон официально начинался в мае и завершался в октябре, хотя многие владельцы приезжали и зимой, спасаясь от суровых климатических условий своих родных стран.
Утро: Завтрак на террасе с видом на море, чтение международной прессы
День: Плавание в бассейне или на яхте, деловые звонки
Обед: В одном из ресторанов Больё или дома с гостями
Полдень: Гольф, теннис или морские прогулки
Вечер: Коктейли на террасе, ужин в кругу избранных
Ночь: Казино в Монако (15 минут на автомобиле)
Особое место в социальной жизни занимали яхты. Марина Кап-Ферра, рассчитанная на 560 мест, в сезон была переполнена роскошными судами. Яхта длиной менее 30 метров считалась скромной для этих мест. Многие новые русские владельцы предпочитали швартоваться в соседнем Монако, а на Кап-Ферра держали лишь небольшие прогулочные катера для ежедневных нужд.
Содержание виллы на Кап-Ферра требовало значительного штата прислуги. Типичное домохозяйство нувориша включало:
Для успешной интеграции в общество Кап-Ферра новым владельцам необходимо было усвоить определенные культурные коды. Французская Ривьера имела свои неписаные правила, нарушение которых могло привести к социальному остракизму.
Особенно важным было понимание различий между "старыми" и "новыми" деньгами. Представители европейской аристократии и старой буржуазии, владевшие недвижимостью на полуострове десятилетиями, первоначально с некоторым скептицизмом относились к новым русским соседям. Однако те из нуворишей, кто проявлял уважение к местным традициям и инвестировал в культурную жизнь региона, постепенно завоевывали признание.
К середине 1990-х годов Кап-Ферра уже начал демонстрировать признаки того, что впоследствии сделает его одним из самых дорогих мест для проживания в мире. Несколько факторов делали инвестиции в местную недвижимость особенно привлекательными:
Одним из главных преимуществ жизни на Кап-Ферра было соседство с влиятельными людьми со всего мира. В середине 1990-х годов среди постоянных и временных жителей полуострова можно было встретить:
Для нуворишей, стремящихся к международному признанию и расширению бизнес-контактов, такое соседство открывало уникальные возможности. Неформальные встречи на теннисном корте, совместные ужины или прогулки на яхтах часто приводили к заключению многомиллионных сделок или созданию влиятельных альянсов.
Процесс приобретения недвижимости на Кап-Ферра в 1990-е годы был сложным и требовал профессионального подхода. Большинство сделок осуществлялось через специализированные агентства, имевшие эксклюзивные договоры с владельцами:
Эффективное управление виллой на Кап-Ферра требовало профессионального подхода. Большинство владельцев нанимали управляющие компании, специализирующиеся на элитной недвижимости Лазурного берега. Такие компании предоставляли полный спектр услуг:
Регулярное обслуживание всех систем виллы, включая кондиционирование, отопление, водоснабжение, электричество. Особое внимание уделялось системам безопасности и поддержанию бассейнов в идеальном состоянии.
Уход за садами, газонами, цветниками. Многие виллы имели уникальные ландшафтные решения, требующие специальных знаний и навыков для поддержания в идеальном состоянии.
Организация мероприятий, бронирование ресторанов, координация с поставщиками услуг
| Идентификатор ссылки (англ.) | galun-i-akselbant |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Галун представляет собой узкую ленту или тесьму плотного плетения. Аксельбант представляет собой наплечный отличительный знак в виде плетёного шнура с металлическими наконечниками.
В тексте упоминаются традиционные элементы военной формы одежды — галуны и аксельбанты. Эти детали военного обмундирования имеют многовековую историю и являются важными знаками различия, указывающими на воинское звание, должность или принадлежность к определённым родам войск.
Галун (от французского galon) представляет собой узкую ленту или тесьму плотного плетения, изготовленную из различных материалов — хлопчатобумажной, шёлковой нити, часто с вплетением металлических нитей (золота, серебра, алюминия) или металлизированных волокон. Галун является одной из разновидностей басона — общего названия для плетёных изделий, используемых для украшения одежды.
Галуны широко применяются в изготовлении знаков различия военнослужащих. Наиболее известное их применение — это оформление погон, где количество, расположение и цвет галунов указывают на воинское звание. Офицерские погоны традиционно украшались золотистыми или серебристыми галунами, создавая характерный «просвет» — продольную полосу, которая являлась отличительным признаком офицерского состава.
Галуны как элемент военной формы получили широкое распространение в европейских армиях XVIII-XIX веков. В Российской империи галуны использовались для обозначения полковой принадлежности и воинских званий, а их цвет и рисунок строго регламентировались военными уставами.
Помимо погон, галуны использовались для украшения других элементов военной формы: нарукавных нашивок, шевронов, обшлагов рукавов, воротников. В гражданской сфере галуны применялись в форменной одежде государственных служащих, железнодорожников, работников различных ведомств.
Качество и материал галунов всегда имели принципиальное значение. Настоящие золотые и серебряные галуны были привилегией высшего офицерства, в то время как младшие офицеры и унтер-офицеры носили галуны из позолоченных или посеребрённых нитей. Для солдат использовались галуны из более простых материалов — жёлтой или белой хлопчатобумажной тесьмы.
Аксельбант (от немецкого Achselband — «плечевая лента») представляет собой наплечный отличительный знак в виде плетёного шнура с металлическими наконечниками, называемыми «карандашами». Этот элемент военной формы прикрепляется на правой (реже левой) стороне мундира, кителя или шинели, под погоном или эполетом.
Аксельбант имеет древнюю и довольно романтическую историю. Первые аксельбанты появились в западноевропейских армиях в середине XVII века. Существует несколько версий их происхождения:
В Российской империи аксельбант впервые появился в 1762 году. Уже в 1763 году для различия полков пехоты были введены аксельбанты для мушкетёрских и гренадерских батальонов. Система аксельбантов в русской армии была довольно сложной и отражала строгую иерархию воинских чинов.
Офицерские аксельбанты изготавливались из позолоченных или посеребрённых нитей, в то время как солдатские были нитяными, более простыми по исполнению. В XIX — начале XX века аксельбант являлся обязательным элементом формы одежды для следующих категорий военнослужащих:
Интересной особенностью было использование полуаксельбанта при походной форме одежды. Полуаксельбант был коричневого цвета и имел прикреплённый к концу карандаш, что подтверждает практическое назначение этого элемента снаряжения.
«Аксельбант офицерских мундиров был позолоченный или посеребрённый, солдатских — нитяной. При походной форме одежды аксельбант заменялся полуаксельбантом, коричневого цвета, с прикреплённым к концу его карандашом.»
После революции 1917 года аксельбанты, как и прочие элементы царского обмундирования, были упразднены. Однако в советский период произошло частичное возрождение этой традиции. 16 февраля 1971 года в Вооружённых силах СССР были вновь введены аксельбанты, но только для личного состава рот почётного караула и сводного оркестра Московского гарнизона.
Советская система аксельбантов была упрощённой по сравнению с дореволюционной:
Плетёный шнур золотистого цвета с двумя металлическими наконечниками и петлями. Прикреплялся тканевым хлястиком на правом плече под погоном, плетёные концы пристёгивались петлями к пуговицам под правым лацканом.
Для сержантов, старшин, солдат и матросов — шнур серебристого цвета с одним металлическим наконечником золотистого цвета и петлями.
В Вооружённых силах Российской Федерации аксельбант остался принадлежностью парадной формы одежды личного состава почётного караула и парадных расчётов. Традиция ношения аксельбантов сохранилась в церемониальных подразделениях, подчёркивая торжественность и историческую преемственность российской военной традиции.
Аксельбанты получили широкое распространение в вооружённых силах многих стран мира, при этом каждая национальная традиция внесла свои особенности в их использование.
Британская система аксельбантов является одной из самых сложных и детализированных в мире. Установлены четыре класса аксельбантов:
| Класс | Материал | Носят | Плечо |
|---|---|---|---|
| Первый (королевские) | Золотая проволока | Фельдмаршалы, адмиралы флота, лейб-медики | Правое |
| Второй (министерские) | Золотой с цветом рода войск | Должностные лица Совета обороны | Правое |
| Третий (офицерские) | Золотой с цветом рода войск | Офицеры, военные атташе | Левое |
| Четвёртый (простые) | Простой шнур | Капралы дворцовой кавалерии, музыканты | При парадной форме |
В Германии особенностью является использование захватывающего узла, когда один из простых шнуров затягивается поперёк другого. В Канаде тонкий шнур образует петлю вокруг основного плетёного шнура. В Таиланде красный аксельбант на левом плече является элементом повседневной полицейской формы.
Галуны и аксельбанты в военной культуре несут глубокое символическое значение. Они являются не просто украшениями, но знаками воинской чести, служебного долга и принадлежности к военному сословию. Золотые и серебряные галуны всегда ассоциировались с доблестью, храбростью и высоким положением в военной иерархии.
Аксельбант, особенно в русской военной традиции, стал символом адъютантского звания — особого доверия командования и близости к высшему военному руководству. Право носить аксельбант означало принадлежность к элите армии, к тем, кто пользовался особым доверием и авторитетом.
В русской литературе и искусстве галуны и аксельбанты часто становились символами военной доблести и аристократизма. Они упоминаются в произведениях Пушкина, Лермонтова, Толстого как атрибуты военной касты, подчёркивающие социальный статус и принадлежность к офицерскому корпусу.
Производство галунов и аксельбантов требовало высокого мастерства и специальных технологий. Галуны изготавливались на особых узких станках с жаккардовым механизмом, позволявшим создавать сложные узоры и орнаменты. Основой служила крученая пряжа, которая обматывалась более тонкой декоративной нитью — золотой, серебряной или мишурной.
Аксельбанты плелись вручную из нескольких нитей, создавая прочный и красивый шнур. Металлические наконечники изготавливались из латуни, бронзы или более дорогих металлов и часто украшались гравировкой или чеканкой. Качество плетения и материалов строго контролировалось, так как эти элементы должны были служить долго и сохранять представительный вид.
Галуны и аксельбанты представляют собой уникальное явление в истории военного дела и декоративно-прикладного искусства. Они воплощают многовековые традиции военной культуры, отражают социальную иерархию и служат важными знаками различия в армейской среде.
Упоминание этих элементов военной формы в художественном произведении сразу создаёт яркий образ, отсылающий к традициям военной службы, воинской чести и особому статусу военнослужащих в обществе. Галуны и аксельбанты остаются важной частью военной символики и продолжают использоваться в церемониальных целях во многих странах мира.
Их изучение помогает лучше понять не только историю военного дела, но и культурные традиции, социальную структуру общества и эволюцию представлений о воинской чести и достоинстве.
| Идентификатор ссылки (англ.) | iveko-deyli |
|---|---|
| Статус: | Активен |
Описание:
Итальянская компания Iveco S.p.A. (Industrial Vehicles Corporation) — один из крупнейших мировых производителей коммерческого транспорта с штаб-квартирой в Турине. Компания была образована в 1975 году в результате слияния пяти европейских брендов: FIAT Veicoli Industriali (Италия), OM (Италия), Lancia Veicoli Speciali (Италия), Unic (Франция) и Magirus-Deutz (Германия).
Сегодня Iveco имеет производственные мощности в Европе, Китае, России, Австралии и Латинской Америке, обслуживая клиентов через сеть из более чем 5000 точек продаж и сервиса в 160+ странах мира. Годовой выпуск компании составляет около 150 000 коммерческих автомобилей с оборотом примерно €10 миллиардов.
Iveco Daily — флагманская модель компании, которая производится с 1978 года и стала настоящей легендой среди легких коммерческих автомобилей. За более чем 40 лет производства было продано свыше 3 миллионов единиц этого универсального микроавтобуса.
В отличие от других микроавтобусов с несущим кузовом, Daily использует отдельную лестничную раму, характерную для более тяжелых коммерческих автомобилей. Это обеспечивает исключительную прочность и надежность конструкции.
Когда речь идет о деловом транспорте, особенно для кортежей и представительских целей, Iveco Daily предлагает уникальное сочетание характеристик:
Революционный для своего времени автомобиль изначально выпускался под брендами Fiat Daily, OM Grinta, Alfa Romeo AR8, Unic Daily и Magirus Daily в зависимости от рынка сбыта. Первая линейка включала модели 30F8, 35F8 и 40F8 с полной массой 3.0, 3.5 и 4.0 тонны соответственно.
В 1999 году появилось кардинально обновленное второе поколение с более современной округлой кабиной. Модель получила престижную награду "Фургон года в Европе" в 2000 году. Daily стал первым коммерческим автомобилем, оснащенным системой впрыска Common Rail.
Линейка двигателей включала:
Современное третье поколение Iveco Daily, выпускающееся с июля 2014 года, представляет собой глубокую модернизацию предыдущих версий. В 2015 году модель вновь получила титул "Фургон года в Европе".
Ключевые особенности современного Daily:
Компания Iveco активно развивает экологически чистые технологии:
Полностью электрическая версия с аккумуляторами ZEBRA и электродвигателем мощностью 80 кВт. Запас хода до 280 км, время зарядки 10 часов.
Водородная модель на топливных элементах (с сентября 2022 года). Грузоподъемность 7 тонн, экологически чистая технология будущего.
Iveco Daily производится на современных заводах по всему миру:
| Страна | Город | Особенности |
|---|---|---|
| Италия | Суццара (близ Мантуи) | Основной завод с модернизированными линиями |
| Испания | Вальядолид | Европейское производство (с 1991 года) |
| Китай | Нанкин | Производство с 1991 года, модель Power Daily |
| Австралия | Дэнденонг Саут | Сборка для азиатско-тихоокеанского региона |
| Сербия | Крагуевац | Европейское производство |
Специально для рынков Азии, Африки и стран СНГ в Китае производится модификация Iveco Power Daily на базе третьего поколения Daily. Модель комплектуется двигателем Sofim 2.8 л в трех вариантах форсировки:
В России Iveco Daily доступен по особенно выгодным ценам благодаря оптимизированной логистике и локализации сервисного обслуживания.
Российский рынок всегда был важным для Iveco. В 2007 году была предпринята попытка локализации производства через совместное предприятие "Савеко" в Нижнем Новгороде с планируемым объемом 25 000 автомобилей в год. Хотя проект не был реализован из-за экономического кризиса, интерес к российскому рынку остается высоким.
Универсальная платформа Iveco Daily позволяет создавать множество специализированных версий:
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Полная масса | 3.5 - 7.2 тонны |
| Длина | 5.4 - 7.3 метра |
| Ширина | 2.05 метра |
| Высота | 2.3 - 2.8 метра |
| Объем кузова | До 19.6 м³ |
| Двигатели | 2.3 л (116-156 л.с.), 3.0 л (170-210 л.с.) |
| Трансмиссия | 6-ступенчатая механическая / 8-ступенчатая автоматическая |
Компания Iveco продолжает инвестировать в развитие модели Daily, делая ставку на:
Расширение линейки электрических и водородных версий для соответствия строгим экологическим стандартам будущего.
Внедрение систем телематики, автономного вождения и цифровых сервисов для повышения эффективности эксплуатации.
Iveco Daily остается эталоном среди легких коммерческих автомобилей, сочетая более чем 40-летний опыт производства с передовыми технологиями. Для российских покупателей это идеальная возможность приобрести надежный, универсальный и экономичный автомобиль по выгодной цене. Будь то служебные поездки, перевозка грузов или пассажиров — Daily справится с любой задачей, оставаясь незаметным и надежным помощником в бизнесе.
Iveco Daily — выбор профессионалов по всему миру уже более 40 лет