'#81. Примечания : footnotes';
'Seo_FootnoteController_actionView';
'#seo_footnote_view';
id (статус) 535 (3)
Сортировка
Краткое название Как здорово
Полное название Песня "Как здорово" Олега Митяева
Идентификатор ссылки (англ.) kak-zdorovo-oleg-mityayev
Сайт asder.es
Смотреть на сайте https://asder.es/footnotes/kak-zdorovo-oleg-mityayev/
Метки музыка, культура
Ключевое слово (главное) отсутствует
Время обновления 06-07-2025 в 17:24:39
Примечание к главе На Плющиху
Время чтения: 2мин.
Слов: 296
Знаков: 3670
Описание (тег Descriptiion)
Песня "Как здорово" была написана и впервые исполнена Олегом Митяевым в 1978 году на Ильменском фестивале авторской песни.
Метаданные
Комментарии отсутствуют
Примечания отсутствуют
Правка модели не осуществлялась
Ключевые слова:

не определены

Контент: 1099.
Панель:
Статус: 3 - Активен.
Cистемные проверки пройдены
Физический путь
/var/www/server_1/asder_es/static/origin/81/535.jpg
Владелец

www-data

UID: 33
Группа

www-data

GID: 33
Права доступа
0777
Read Write
Размер файла

89,099 КиБ

91,237 байт
Дата изменения

29-09-2025 в 00:21:36

Работа со ссылкой
kak-zdorovo-oleg-mityayev
Править идентификатор
/footnotes/kak-zdorovo-oleg-mityayev/
Редактировать ссылку
Текст

В упомянутой фразе "по которому все мы здесь сегодня собрались" содержится отсылка к знаменитой бардовской песне Олега Митяева "Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались", которая к 1993 году уже стала неофициальным гимном движения авторской песни в России.

Эта песня была написана и впервые исполнена Олегом Митяевым в 1978 году на Ильменском фестивале авторской песни. История создания песни связана с тем, что в середине 1970-х годов Митяев, отдыхая на Ильменском озере, случайно попал на фестиваль авторской песни, который произвел на него сильное впечатление. Вдохновленный атмосферой фестиваля, он вернулся туда на следующий год уже со своим первым произведением — "Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались". По воспоминаниям самого автора, песня была написана им на лекции по истории плавания.

Примечательно, что в оригинальном авторском исполнении Митяев использует глагол совершенного вида будущего времени — "обнимешь" — в первой строке, хотя в массовой исполнительской практике чаще используется глагол несовершенного вида настоящего времени — "обнимаешь".

Изгиб гитары желтой ты обнимешь нежно,
Струна осколком эха пронзит тугую высь.
Качнется купол неба большой и звездно-снежный...
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!

К 1993 году, в котором происходит действие романа, песня уже обрела всесоюзную известность, став неформальным символом единения людей, разделяющих общие ценности и интересы. Эта песня традиционно исполнялась в конце бардовских концертов и фестивалей, часто всеми присутствующими вместе.

В 1990 году песня вошла в первый официальный альбом Митяева "Давай с тобой поговорим", что способствовало её ещё большей популярности. Впервые на телевидении песня появилась в 1987 году в документальном фильме "Два часа с бардами" режиссёра Александра Стефановича.

Упоминание этой фразы в разговоре героев в 1993 году характерно для того времени, когда бардовская песня и авторская музыка были важной частью культурной жизни и имели особое значение для интеллигенции, часто ассоциируясь с дружескими встречами, душевными разговорами и искренним общением.