'#81. Примечания : footnotes';
'Seo_FootnoteController_actionView';
'#seo_footnote_view';

Старгород со стороны деревни Чмаровка

Активен
id (статус) 462 (3)
Сортировка
Краткое название Старгород со стороны деревни Чмаровка
Полное название Старгород со стороны деревни Чмаровка
Идентификатор ссылки (англ.) stargorod-so-storony-derevni-chmarovka
Сайт asder.es
Смотреть на сайте https://asder.es/footnotes/stargorod-so-storony-derevni-chmarovka/
Метки литература
Ключевое слово (главное) отсутствует
Время обновления 06-07-2025 в 17:16:22
Примечание к главе Жорик треснул подушкой
Время чтения: 2мин.
Слов: 233
Знаков: 3171
Описание (тег Descriptiion)
Глава отсылает к «Двенадцати стульям» Ильфа и Петрова. Описание Старгорода, поиски бриллиантов в стульях как метафора времени перемен. Параллель между эпохой НЭПа и постсоветской Россией 1993 года.
Метаданные
Комментарии отсутствуют
Примечания отсутствуют
Правка модели не осуществлялась
Ключевые слова:

не определены

Контент: 1030.
Панель:
Статус: 3 - Активен.
Cистемные проверки пройдены
Физический путь
/var/www/server_1/asder_es/static/origin/81/462.jpg
Владелец

www-data

UID: 33
Группа

www-data

GID: 33
Права доступа
0777
Read Write
Размер файла

269,111 КиБ

275,570 байт
Дата изменения

29-09-2025 в 00:21:12

Работа со ссылкой
stargorod-so-storony-derevni-chmarovka
Править идентификатор
/footnotes/stargorod-so-storony-derevni-chmarovka/
Редактировать ссылку
Текст

Упомянутый фрагмент отсылает к классическому сатирическому роману «Двенадцать стульев», написанному советскими писателями Ильёй Ильфом (Ильёй Арнольдовичем Файнзильбергом, 1897–1937) и Евгением Петровым (Евгением Петровичем Катаевым, 1902–1942) в 1927 году. Роман стал первым совместным произведением соавторов и началом литературной дилогии, продолженной романом «Золотой телёнок» (1931).

Процитированный отрывок представляет собой самое начало романа, где авторы описывают провинциальный город Старгород (вымышленный город, чьё название стало нарицательным для обозначения типичного захолустного российского города). Примечательно, что авторы сразу задают тон повествования, обрамляя героя гробовыми мастерскими с обеих сторон улицы — своеобразной метафорой уходящей эпохи.

Сюжет романа строится вокруг поисков бриллиантов, спрятанных в одном из двенадцати стульев гарнитура мадам Петуховой, тёщи главного героя Ипполита Матвеевича Воробьянинова. Авантюрист Остап Бендер, присоединившийся к поискам, становится фактическим руководителем «экспедиции» и ведёт охоту за сокровищами через всю страну, что позволяет авторам создать сатирическую панораму советского общества конца 1920-х годов.

«Двенадцать стульев» — произведение с богатой культурной историей. Язык романа, изобилующий меткими выражениями и остроумными фразами, обогатил русский язык множеством крылатых выражений и цитат, а сам текст стал образцом сатирической прозы. Роман многократно экранизировался как в СССР, так и за рубежом.

В контексте романа о России 1993 года отсылка к «Двенадцати стульям» может служить литературной параллелью между двумя переломными эпохами — НЭПом 1920-х годов и постсоветским периодом начала 1990-х, когда старые устои рушились, а новые ещё не сформировались.