'#81. Примечания : footnotes';
'Seo_FootnoteController_actionView';
'#seo_footnote_view';
id (статус) 210 (3)
Сортировка
Краткое название Мастер
Полное название Мастер
Идентификатор ссылки (англ.) master
Сайт asder.es
Смотреть на сайте https://asder.es/footnotes/master/
Метки история, слова
Ключевое слово (главное) отсутствует
Время обновления 06-07-2025 в 17:07:17
Примечание к главе Мы заехали
Время чтения: 3мин.
Слов: 446
Знаков: 6259
Описание (тег Descriptiion)
Слово «мастер» является многозначным и имеет различные интерпретации в русском и английском языках. Мастер — человек, достигший высокого искусства в своем деле, вкладывающий в свой труд смекалку и творчество, делающий предметы необычные и оригинальные, а также превосходно знающий своё ремесло.
Метаданные
Комментарии отсутствуют
Примечания отсутствуют
Правка модели не осуществлялась
Ключевые слова:

не определены

Контент: 843.
Панель:
Статус: 3 - Активен.
Cистемные проверки пройдены
Физический путь
/var/www/server_1/asder_es/static/origin/81/210.jpg
Владелец

www-data

UID: 33
Группа

www-data

GID: 33
Права доступа
0777
Read Write
Размер файла

357,36 КиБ

365,937 байт
Дата изменения

29-09-2025 в 00:21:22

Работа со ссылкой
Текст

Слово «мастер» является многозначным и имеет различные интерпретации в русском и английском языках.

Значения в русском языке

Мастер — человек, достигший высокого искусства в своем деле, вкладывающий в свой труд смекалку и творчество, делающий предметы необычные и оригинальные, а также превосходно знающий своё ремесло. То же, что мэтр и маэстро.

Мастер — наставник начинающего рабочего конкретного ремесла.

Мастер — полноправный член цеха в Средние века.

Мастер — руководитель первичного производственного участка (бригадир).

Мастер — квалифицированный рабочий (обычно в организациях бытового обслуживания, например, телемастер).

Мастер — степень посвящения в масонстве.

Мастер спорта — квалификационная ступень в спорте.

Мастер — во многих специальностях указывается класс (третий, второй, первый). Звание «мастер» идёт выше специалиста первого класса. Широко использовалось в Вооружённых Силах СССР.

Мастер — нагрудный знак военнослужащих в вооружённых силах РФ и СССР.

Мастер — ведущий ролевой игры.

Мастер — приём построения интерфейса пользователя, при котором задача разбивается на несколько шагов с переходом по ним с помощью кнопок «Далее» и «Назад».

Специфические морские значения

Мастер (англ. Master, от лат. Magister navis) на британском парусном флоте — уорэнт-офицер, отвечающий за всё на корабле, касающееся морской практики: навигация, совместное плавание, лоцманское плавание, паруса, постановка/съёмка с якоря и прочее. На современном международном флоте — капитан торгового судна.

Значения в английском языке

В английском языке слово "Master" имеет ряд специфических значений, которые отсутствуют или редко используются в русском:

Master — обращение к мальчику или подростку в Англии в XIX веке.

Master (college) — глава колледжа.

Master's degree — магистерская степень в образовании.

Schoolmaster — директор или старший преподаватель школы.

Master (naval) — бывший военно-морской чин.

Master mariner — лицензированный моряк, квалифицированный как капитан торгового флота.

Master-at-arms — военно-морской полицейский.

Master craftsman — мастер-ремесленник в средневековых гильдиях.

Master (judiciary) — судебный чиновник в судах общего права.

Master (Peerage of Scotland) — наследник мужского пола титула в шотландском пэрстве.

Master of ceremonies — ведущий официального мероприятия.

Maestro — дирижёр оркестра или мастер в музыкальной дисциплине.

Old Master — признанный западный художник, работавший до 1800 года.

Station master — начальник железнодорожной станции.

Важное различие: значение «владелец рабов»

Slave master — владелец рабов. Это значение практически исключительно английское и исторически связано с периодом рабовладения. В русском языке слово «мастер» такой коннотации не имеет, что создаёт существенное семантическое различие между языками. Английское "master" несёт в себе оттенок власти и господства над другими людьми, который в русском слове «мастер» отсутствует или выражен значительно слабее.

Это различие особенно важно при переводе и интерпретации текстов, поскольку английское "master" может подразумевать отношения господства и подчинения, в то время как русское «мастер» чаще ассоциируется с профессиональным мастерством и компетентностью.