'#81. Примечания : footnotes';
'Seo_FootnoteController_actionView';
'#seo_footnote_view';
id (статус) 569 (3)
Сортировка
Краткое название Билл Дрисколл
Полное название Билл Дрисколл
Идентификатор ссылки (англ.) billdriscoll
Сайт asder.es
Смотреть на сайте https://asder.es/footnotes/billdriscoll/
Метки литература
Ключевое слово (главное) отсутствует
Время обновления 06-07-2025 в 17:30:08
Примечание к главе Пока везли
Время чтения: 3мин.
Слов: 314
Знаков: 4125
Описание (тег Descriptiion)
Билл Дрисколл — один из двух главных героев рассказа О. Генри, мелкий мошенник, который вместе со своим напарником Сэмом Говардом решает похитить десятилетнего сына богатого горожанина ради выкупа в две тысячи долларов.
Метаданные
Комментарии отсутствуют
Примечания отсутствуют
Правка модели не осуществлялась
Ключевые слова:

не определены

Контент: 1133.
Панель:
Статус: 3 - Активен.
Cистемные проверки пройдены
Физический путь
/var/www/server_1/asder_es/static/origin/81/569.jpg
Владелец

www-data

UID: 33
Группа

www-data

GID: 33
Права доступа
0777
Read Write
Размер файла

153,11 КиБ

156,785 байт
Дата изменения

29-09-2025 в 00:21:40

Работа со ссылкой
Текст

Упоминание Жоры о Билле Дрисколле — это отсылка к знаменитому рассказу О. Генри «Вождь краснокожих» (1907), который был чрезвычайно популярен в СССР и России.

Литературный контекст

Билл Дрисколл — один из двух главных героев рассказа О. Генри, мелкий мошенник, который вместе со своим напарником Сэмом Говардом решает похитить десятилетнего сына богатого горожанина ради выкупа в две тысячи долларов. Однако их «жертва» — избалованный мальчишка по имени Джонни — оказывается настоящим кошмаром для похитителей.

Джонни, назвавшийся «Вождем краснокожих», превращает жизнь незадачливых киднэпперов в ад: он требует скальпы, пытается зажарить Билла на костре, не дает спать по ночам и вообще ведет себя как маленький дикарь. Особенно достается именно Биллу Дрисколлу — мальчик выбирает его своей главной «мишенью».

Ирония ситуации

В итоге похитители настолько измучены своей «жертвой», что сами готовы доплатить родителям мальчика, лишь бы те забрали свое чадо обратно. Рассказ построен на комическом переворачивании ролей: вместо того чтобы страдать в плену, ребенок терроризирует взрослых преступников.

Упоминание Жоры о Билле Дрисколле в контексте некомпетентных похитителей («киднэпперы херовы») носит явно иронический характер. Он намекает на то, что нынешние бандиты ничуть не лучше литературных персонажей О. Генри — такие же неумелые и недальновидные.

Культурный контекст 1990-х

В России начала 1990-х годов рассказы О. Генри были хорошо известны благодаря многочисленным переводам и экранизациям. Советский фильм «Деловые люди» (1962) с Георгием Вициным и Алексеем Смирновым  познакомил с этой историей миллионы зрителей. Поэтому отсылка Жоры была бы понятна большинству читателей того времени.

Символическое значение

Сравнение с героями О. Генри также подчеркивает преемственность криминальных «традиций»: во все времена находились незадачливые авантюристы, которые переоценивали свои способности и недооценивали сложность задуманного. Жора, видимо, считает современных бандитов продолжателями славных традиций литературной некомпетентности.

Кроме того, это упоминание добавляет тексту комического эффекта и показывает литературную эрудицию персонажа, что было характерно для образованных людей того времени, даже попавших в криминальные переделки.