'#83. Мета-описание для «Ордо анима рерум ест»‎. Сайт asder.es : descriptions';
'Tools_DescriptionController_actionView';
'#content_description_view';
Мета-описание для Ордо анима рерум ест
HTML-разметка:
Ordnung muss sein (с нем. — Порядок должен быть). Ordo anima rerum est переводится как Порядок — душа всякого дела. Семантика — раздел лингвистики, изучающий смысловое значение единиц языка. Этика — философская дисциплина, исследующая нравственность и моральные принципы поведения.
Полное название
Текст
Копировать: 1000 знаков 3000 знаков Весь текст